プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non me lo dici mai.
nunca lo dices.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non me lo dici mai.
- ¿nunca la has visto?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non me lo dici?
¿me lo vas a decir?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- e non me lo dici?
si quieres ganar dinero, sé el modo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non me lo dici? - no.
- ¿no me lo vas a decir?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
perché non me lo dici?
dímelo de unaputa vez.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non me lo dici spesso.
¿por ejemplo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- davvero non me lo dici?
- ¿en serio no me lo dirás?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- perche' non me lo dici?
- ¿por qué no me dices tú?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
perchè non me lo dici tu.
tú dímelo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non me lo dici anche tu?
¿no lo vas a decir también?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- e non me lo dici nemmeno...
- ...sin decírmelo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
perche' non me lo dici tu?
por qué no me lo dices tú.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:
- no finche' non me lo dici.
- primero contéstame.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- perche' non me lo dici tu?
- bien, ¿por qué no me lo cuentas tú a mí?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
allora perchè non me lo dici?
entonces, ¿por qué no lo dices?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
brian. perché non me lo dici?
brian, dime qué sucede.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
perche' cazzo non me lo dici?
¿por qué no me dices?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- scusa, perché non me lo dici?
¡no! ¿de qué se trató?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non me lo dici sempre anche tu?
¿no es eso lo que siempre me dices?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: