プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e, presolo, lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero
böylece onu yakaladılar, bağdan atıp öldürdüler.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ne mandò ancora un terzo, ma anche questo lo ferirono e lo cacciarono
adam bir üçüncüsünü yolladı, bağcılar onu da yaralayıp kovdular.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
poi mosè mandò a esplorare iazer e gli israeliti presero le città del suo territorio e ne cacciarono gli amorrei che vi si trovavano
musa yazeri araştırmak için adamlar gönderdi. sonra İsrailliler yazer çevresindeki köyleri ele geçirerek orada yaşayan ammonluları kovdular.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero. che cosa farà dunque a costoro il padrone della vigna
böylece, onu bağdan dışarı atıp öldürdüler. ‹‹bu durumda bağın sahibi onlara ne yapacak?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i figli di machir, figlio di manàsse, andarono nel paese di gàlaad, lo presero e ne cacciarono gli amorrei che vi abitavano
manaşşe oğlu makirin soyundan gelenler gidip gilatı ele geçirerek, orada yaşayan amorluları kovdular.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
poi la moglie di gàlaad gli partorì figli e, quando i figli della moglie furono adulti, cacciarono iefte e gli dissero: «tu non avrai eredità nella casa di nostro padre, perché sei figlio di un'altra donna»
gilatın karısı da ona erkek çocuklar doğurmuştu. bu çocuklar büyüyünce yiftahı kovmuşlardı. ona, ‹‹babamızın evinden miras almayacaksın. Çünkü sen başka bir kadının oğlusun›› demişlerdi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: