検索ワード: auspicabilmente (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

auspicabilmente

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

auspicabilmente il manuale sarà disponibile nei primi mesi del 2006.

ドイツ語

wir hoffen, dass das handbuch anfang 2006 fertiggestellt sein wird.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la prova deve auspicabilmente essere effettuata in diverse condizioni di traffico.

ドイツ語

es ist ebenso wünschenswert, die prüfung bei unterschiedlicher verkehrsdichte abzuhalten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

auspicabilmente, quando europol diverrà pienamente operativo tali attività saranno potenziate.

ドイツ語

sobald europol voll einsatzbereit ist, hoffen wir, daß diese aktivitäten verstärkt werden.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

auspicabilmente la si dovrebbe contribuire a ridurre l'esclusione, non ad aumentarla.

ドイツ語

warum sollten die vorteile der transparenz, die die neuen ikt den herstellern bescheren, überhaupt beschnitten werden?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

accolgo favorevolmente le proposte relative alla pesc che auspicabilmente trasformerà il potere economico e politico

ドイツ語

artikel 90 des vertrages schreibt vor, daß öffentliche und monopolartige unternehmen die konkurrenzsituation in europa nicht beeinträchtigen dürfen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il comitato dovrà auspicabilmente sviluppare legami privilegiati con le parti sociali a livello europeo.

ドイツ語

aus sicht der kommission sollte dieser ausschuss ganz klar in verbindung mit den auf europäischer ebene zusammenkommenden sozialpartnern stehen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nelle aspettative del comitato gli stati membri procederanno alla ratifica quanto prima, auspicabilmente nel 2008.

ドイツ語

der ausschuss geht davon aus, dass die mitgliedstaaten das Übereinkommen so bald wie möglich, hoffentlich bereits 2008, ratifizieren.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

auspicabilmente, queste aree integrate dovrebbero diventare interlocutori del nafta e stabilire con esso ambiti di cooperazione.

ドイツ語

vorzugsweise sollten diese integrationsgebiete gesprächspartner der nafta werden und mit ihr gemeinsame kooperationsbereiche aufbauen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il lavoro iniziato deve essere portato a termine dalla commissione ancora in carica, auspicabilmente entro pochi giorni.

ドイツ語

die hier begonnene arbeit muß sie als noch amtierende kommission zu ende bringen, ich hoffe, in wenigen tagen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

ora si sta lavorando alla fase di sviluppo successiva, da cui auspicabilmente scaturirà un sistema pronto per essere immesso sul mercato.

ドイツ語

jetzt geht die arbeit in die nächste entwicklungsphase, aus der hoffentlich ein marktfähiges system hervorgehen wird.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

discuteremo questo documento nelle settimane e mesi a venire ed elaboreremo, auspicabilmente in accordo con la commissione, le opportune conclusioni.

ドイツ語

wir werden in den nächsten wochen und monaten über dieses papier beraten und dann hoffentlich im einvernehmen mit der kommission zu entsprechenden schlußfolgerungen kommen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il rafforzamento del ruolo dei produttori e delle organizzazioni di produttori favorirebbe la determinazione dei prezzi, ma auspicabilmente migliorerebbe anche la qualità;

ドイツ語

die stärkung der rolle der erzeuger und erzeugerorganisationen für sie bei der preisbildung zwar ein vorteil sei, hoffentlich aber auch zu einer qualitätsverbesserung führen werde;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l’obiettivo del 20% di rinnovabili per il 2020, potrebbe essere auspicabilmente elevato al 30% entro il 2030.

ドイツ語

der angestrebte anteil von 20% erneuerbarer energieträger bis 2020 könnte wünschenswerter­weise auf 30% bis 2030 gesteigert werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dopo la conclusione, auspicabilmente rapida, dei negoziati, la commissione presenterà un progetto di decisione del consiglio per la conclusione dell'accordo.

ドイツ語

nach hoffentlich zügigem abschluss der verhandlungen legt die kommission einen vorschlag für einen beschluss des rates über den abschluss des abkommens durch die gemeinschaft vor.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

oltre al vantaggi di tipo più immediato derivanti dallo scambio di know-how, i gemellaggi instaureranno auspicabilmente legami duraturi fra i relativi partner orientali e occidentali.

ドイツ語

rund 60 projekte dieser art sind geplant, und momentan läuft ein neues vorhaben zwischen krankenhäusern in der russischen föderation und in westeuropa an.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

affinché, signor commissario, il problema del finanziamento della comunità possa essere affrontato in modo globale e auspicabilmente duraturo, si rende naturalmente necessario chiarire alcune questioni di fondo.

ドイツ語

die präsidentin. — nach der tagesordnung folgt der zweite teil der fragestunde (dok. 1-116/83): anfragen an die kommission.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

considerando l'attuale situazione, la commissione ritiene che una soluzione duratura potrebbe de­rivare solo dai negoziati, auspicabilmente in corso, tra le due principali parti in causa.

ドイツ語

der störfall ist nach der internationalen skala für meldepflichtige ereignisse in kerntechnischen anlagen, die von stufe eins bis sieben reicht, als störfall der stufe eins eingestuft worden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la presidenza danese continuerà a "cercare di collocare eureka all'interno del ser, auspicabilmente in stretta cooperazione con il 6pq", ha aggiunto.

ドイツ語

der dänische vorsitz werde weiterhin "versuchen, eureka im efr zu positionieren, und dies hoffentlich in enger zusammenarbeit mit dem rp6", fügte er hinzu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

le questioni sollevate e le differenze evidenziate in quest'ambito costituiranno sicuramente un'ampia base di discussione tra gli stati membri e la commissione e, auspicabilmente, tra gli stati stessi.

ドイツ語

die dargestellten fragenkomplexe und unterschiede werden eine solide grundlage für die gespräche der mitgliedstaaten mit der kommission, aber auch hoffentlich zwischen den mitgliedstaaten bilden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,610,450 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK