検索ワード: equiparare (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

equiparare

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

non puoi equiparare le due cose!

ドイツ語

du kannst beides nicht gleichsetzen.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

una licenza esclusiva è da equiparare alla distribuzione esclusiva.

ドイツ語

handelt es sich um eine ausschließliche lizenz, so stellt der betreffende vertrag eine alleinvertriebs­vereinbarung dar.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ma equiparare il rapporto omossessuale a quello eterosessuale è inaccettabile!

ドイツ語

meine damen und herren abgeordneten!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

33 teso ad equiparare il cervo in cattività e la selvaggina in libertà.

ドイツ語

entweder definiert eine richtlinie die genauen gesetze oder sie tut es nicht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non si può equiparare un candidato ad una carica al detentore di una carica.

ドイツ語

man kann einen anwärter für ein amt nicht mit einem amtsinhaber gleichsetzen.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

in tale parere il comitato propone di equiparare tale politica allapolitica di sicurezza.

ドイツ語

der ewsaschlägt in dieser stellungnahme vor, der entwicklungspolitik der eu denselben stellenwertwie der sicherheitspolitik einzuräumen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

adesso diciamo che si può e si deve equiparare il caso collettivo a quello individuale.

ドイツ語

ich glaube, daß die wörter „der kommission" hinzu gefügt werden müssen, das ist sehr wichtig.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

come dunque equiparare una convivenza di persone dello stesso sesso con una famiglia vera?

ドイツ語

wiederum finden sich in dieser charta zum plutoniumtransport schöne worte, doch ist, wie ich feststellen möchte, das kommis

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ritengo sia venuto il momento di equiparare una buona volta i lavoratori comunitari ed extracomunitari.

ドイツ語

ich bin der meinung, die gleichstellung der arbeitnehmer innerhalb und außerhalb der eu muß jetzt endlich erfolgen.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

occorre però rilevare la difficoltà di equiparare titoli pro fessionali che presentano un'evidente discrasia di

ドイツ語

es geht eben im grunde genommen um einige einzelfragen, die zwi-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in pochi anni soltanto dovremmo riuscire ad equiparare, almeno grossolanamente, le diverse condizioni di vita.

ドイツ語

der soziale schutz der arbeitnehmer in einem vereinheitlichten wirtschaftsraum ist notwendig und berechtigt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

uniformare il linguaggio informatico, come equiparare la documentazione cartacea, non richiede infatti sforzi operativi particolari.

ドイツ語

die vereinheitlichung der it-systeme sowie die angleichung der papiergestützten unterlagen erfordern in der tat keine besonderen anstrengungen.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

sarebbe quindi sbagliato equiparare automaticamente le zone rurali a svantaggi sul piano dell'occupazione e dello sviluppo economico.

ドイツ語

es wäre daher falsch, ländliche gebiete automatisch mit benachteiligungen in wirtschaftsentwicklung und beschäftigung gleichzusetzen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la commissione dovrebbe altresì avere il potere di adottare misure di attuazione che consentano di equiparare i paesi terzi alle disposizioni della presente direttiva.

ドイツ語

die kommission sollte auch die befugnis erhalten, durchführungsmaßnahmen zu erlassen, die drittstaaten den status der gleichstellung mit den bestimmungen dieser richtlinie verleiht.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dai trattati di roma scaturisce l'obbligo di equiparare gli agricoltori alle altre categorie sociali paragonabili sotto il profilo sociale e del reddito.

ドイツ語

wir müssen uns also fragen, wo Überschüsse anfangen. 100% selbstversorgung, 105%, 110%?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questi dubbi riguardavano la possibilità di equiparare l'aiuto in oggetto ad un aiuto destinato a compensare le perdite dovute ad un evento eccezionale.

ドイツ語

diese zweifel betrafen die möglichkeit, die beihilfe, um die es sich handelt, einer beihilfe gleichzustellen, die dazu bestimmt ist, die verluste auszugleichen, die auf ein außergewöhnliches ereignis zurückzuführen sind.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- la direttiva sui gruppi assicurativi sarà modificata onde equiparare, ai fini della relativa disciplina, le imprese di riassicurazione a quelle di assicurazione diretta.

ドイツ語

- wird die versicherungsgruppenrichtlinie in der weise angepasst, dass rückversicherungsunternehmen den erstversicherungsunternehmen gleichgestellt sind.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

onorevole fantuzzi, riconosco che la sua riflessione volta ad equiparare, come primo passo, i premi di messa a riposo ai premi cerealicoli normali implica una certa qual modulazione.

ドイツ語

die rinderpreise sind wegen der bse-krise auf'einem rekordtiefstand angelangt. mit europa hat das nichts zu tun.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

1408/71 non obbliga gli stati membri ad equiparare i periodi assicurativi maturati in un altro stato a quelli che sono stati anteriormente maturati nel territorio nazionale».

ドイツ語

die entscheidung hierüber fällt in die zuständigkeit der nationalen stellen, wobei jedoch die staatsangehörigkeit un berücksichtigt bleiben muß und die tatsächlichen voraussetzungen nicht in einer weise beschrieben werden dürfen, daß da durch tatsächlich eine diskriminierung gegenüber den angehörigen der anderen mitgliedstaaten bewirkt wird."

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

la proposta non costringerà gli stati membri a dare riconoscimento giuridico alle convivenze non matrimoniali; tuttavia, se gli stati agiranno in questo senso, dovranno equiparare i conviventi ai coniugi.

ドイツ語

durch den vorschlag sind die mitgliedstaaten nicht gezwungen, nichteheliche lebensgemeinschaften rechtlich anzuerkennen, aber wenn diese anerkennung erfolgt, müssen unverheiratete partner wie ehepartner behandelt werden.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,894,012 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK