Şunu aradınız:: equiparare (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

equiparare

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

non puoi equiparare le due cose!

Almanca

du kannst beides nicht gleichsetzen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

una licenza esclusiva è da equiparare alla distribuzione esclusiva.

Almanca

handelt es sich um eine ausschließliche lizenz, so stellt der betreffende vertrag eine alleinvertriebs­vereinbarung dar.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma equiparare il rapporto omossessuale a quello eterosessuale è inaccettabile!

Almanca

meine damen und herren abgeordneten!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

33 teso ad equiparare il cervo in cattività e la selvaggina in libertà.

Almanca

entweder definiert eine richtlinie die genauen gesetze oder sie tut es nicht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non si può equiparare un candidato ad una carica al detentore di una carica.

Almanca

man kann einen anwärter für ein amt nicht mit einem amtsinhaber gleichsetzen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

in tale parere il comitato propone di equiparare tale politica allapolitica di sicurezza.

Almanca

der ewsaschlägt in dieser stellungnahme vor, der entwicklungspolitik der eu denselben stellenwertwie der sicherheitspolitik einzuräumen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

adesso diciamo che si può e si deve equiparare il caso collettivo a quello individuale.

Almanca

ich glaube, daß die wörter „der kommission" hinzu gefügt werden müssen, das ist sehr wichtig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

come dunque equiparare una convivenza di persone dello stesso sesso con una famiglia vera?

Almanca

wiederum finden sich in dieser charta zum plutoniumtransport schöne worte, doch ist, wie ich feststellen möchte, das kommis

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ritengo sia venuto il momento di equiparare una buona volta i lavoratori comunitari ed extracomunitari.

Almanca

ich bin der meinung, die gleichstellung der arbeitnehmer innerhalb und außerhalb der eu muß jetzt endlich erfolgen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

occorre però rilevare la difficoltà di equiparare titoli pro fessionali che presentano un'evidente discrasia di

Almanca

es geht eben im grunde genommen um einige einzelfragen, die zwi-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in pochi anni soltanto dovremmo riuscire ad equiparare, almeno grossolanamente, le diverse condizioni di vita.

Almanca

der soziale schutz der arbeitnehmer in einem vereinheitlichten wirtschaftsraum ist notwendig und berechtigt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

uniformare il linguaggio informatico, come equiparare la documentazione cartacea, non richiede infatti sforzi operativi particolari.

Almanca

die vereinheitlichung der it-systeme sowie die angleichung der papiergestützten unterlagen erfordern in der tat keine besonderen anstrengungen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

sarebbe quindi sbagliato equiparare automaticamente le zone rurali a svantaggi sul piano dell'occupazione e dello sviluppo economico.

Almanca

es wäre daher falsch, ländliche gebiete automatisch mit benachteiligungen in wirtschaftsentwicklung und beschäftigung gleichzusetzen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la commissione dovrebbe altresì avere il potere di adottare misure di attuazione che consentano di equiparare i paesi terzi alle disposizioni della presente direttiva.

Almanca

die kommission sollte auch die befugnis erhalten, durchführungsmaßnahmen zu erlassen, die drittstaaten den status der gleichstellung mit den bestimmungen dieser richtlinie verleiht.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dai trattati di roma scaturisce l'obbligo di equiparare gli agricoltori alle altre categorie sociali paragonabili sotto il profilo sociale e del reddito.

Almanca

wir müssen uns also fragen, wo Überschüsse anfangen. 100% selbstversorgung, 105%, 110%?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

questi dubbi riguardavano la possibilità di equiparare l'aiuto in oggetto ad un aiuto destinato a compensare le perdite dovute ad un evento eccezionale.

Almanca

diese zweifel betrafen die möglichkeit, die beihilfe, um die es sich handelt, einer beihilfe gleichzustellen, die dazu bestimmt ist, die verluste auszugleichen, die auf ein außergewöhnliches ereignis zurückzuführen sind.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- la direttiva sui gruppi assicurativi sarà modificata onde equiparare, ai fini della relativa disciplina, le imprese di riassicurazione a quelle di assicurazione diretta.

Almanca

- wird die versicherungsgruppenrichtlinie in der weise angepasst, dass rückversicherungsunternehmen den erstversicherungsunternehmen gleichgestellt sind.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

onorevole fantuzzi, riconosco che la sua riflessione volta ad equiparare, come primo passo, i premi di messa a riposo ai premi cerealicoli normali implica una certa qual modulazione.

Almanca

die rinderpreise sind wegen der bse-krise auf'einem rekordtiefstand angelangt. mit europa hat das nichts zu tun.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

1408/71 non obbliga gli stati membri ad equiparare i periodi assicurativi maturati in un altro stato a quelli che sono stati anteriormente maturati nel territorio nazionale».

Almanca

die entscheidung hierüber fällt in die zuständigkeit der nationalen stellen, wobei jedoch die staatsangehörigkeit un berücksichtigt bleiben muß und die tatsächlichen voraussetzungen nicht in einer weise beschrieben werden dürfen, daß da durch tatsächlich eine diskriminierung gegenüber den angehörigen der anderen mitgliedstaaten bewirkt wird."

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

la proposta non costringerà gli stati membri a dare riconoscimento giuridico alle convivenze non matrimoniali; tuttavia, se gli stati agiranno in questo senso, dovranno equiparare i conviventi ai coniugi.

Almanca

durch den vorschlag sind die mitgliedstaaten nicht gezwungen, nichteheliche lebensgemeinschaften rechtlich anzuerkennen, aber wenn diese anerkennung erfolgt, müssen unverheiratete partner wie ehepartner behandelt werden.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,244,108 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam