プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
facendo seguito a tali trattative, la
im anschluß an diese
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
facendo seguito alla telefonata
facendo seguito alla telefonata
最終更新: 2013-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
(seguito a pag. 8)
(fortsetzung seile 8)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
lo ha seguito a casa.
sie folgte ihm nach hause.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
dare seguito a rio +20.
folgemaßnahmen zu rio +20.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
trattato ce in seguito a
freizügigkeitbeitnehmer veranlagung der a r - kombinierte der ein-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
facendo seguito alla mia interrogazione orale n.
nach allem hat helsinki eine fragwürdige bedeutung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in seguito a tali modifiche:
im anschluß an diese Änderungen
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
tabella 16 (seguito) (a)
tabelle 16 (fortsetzung) : verbrauchermeinungen über die wirtschaftliche und finanzielle lage (a)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
malessere in seguito a sforzo
post-exertionales unwohlsein
最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
facendo seguito all'adozione della risoluzione n.
im anschluß an die annahme der resolution nr.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
facendo seguito alla conversazione telefonica con il suo collega
nach dem telefongespräch
最終更新: 2021-05-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
— in seguito, a intervalli regolari;
— in der folgezeit, in regelmäßigen abständen,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
facendo seguito alla vostra richiesta trasmettiamo la nostra offerta
zwischenverkauf vorbehalten
最終更新: 2022-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
facendo seguito a questa comunicazione, essa ha adottato una proposta di decisione* del consiglio per definire gli adeguamenti necessari.
am 29. oktober nahm die kommission den vorschlag für einen beschluß* des rates an, um die in der mitteilung enthaltenen Änderungsvorschläge umzusetzen.