Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
facendo seguito a tali trattative, la
im anschluß an diese
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
facendo seguito alla telefonata
facendo seguito alla telefonata
Última atualização: 2013-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(seguito a pag. 8)
(fortsetzung seile 8)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo ha seguito a casa.
sie folgte ihm nach hause.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dare seguito a rio +20.
folgemaßnahmen zu rio +20.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
trattato ce in seguito a
freizügigkeitbeitnehmer veranlagung der a r - kombinierte der ein-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facendo seguito alla mia interrogazione orale n.
nach allem hat helsinki eine fragwürdige bedeutung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in seguito a tali modifiche:
im anschluß an diese Änderungen
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tabella 16 (seguito) (a)
tabelle 16 (fortsetzung) : verbrauchermeinungen über die wirtschaftliche und finanzielle lage (a)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malessere in seguito a sforzo
post-exertionales unwohlsein
Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
facendo seguito all'adozione della risoluzione n.
im anschluß an die annahme der resolution nr.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facendo seguito alla conversazione telefonica con il suo collega
nach dem telefongespräch
Última atualização: 2021-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— in seguito, a intervalli regolari;
— in der folgezeit, in regelmäßigen abständen,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facendo seguito alla vostra richiesta trasmettiamo la nostra offerta
zwischenverkauf vorbehalten
Última atualização: 2022-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facendo seguito a questa comunicazione, essa ha adottato una proposta di decisione* del consiglio per definire gli adeguamenti necessari.
am 29. oktober nahm die kommission den vorschlag für einen beschluß* des rates an, um die in der mitteilung enthaltenen Änderungsvorschläge umzusetzen.