プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in caso di inidoneità chimica o microbiologica e di inidoneità organolettica, l’intera quantità è respinta.
im fall der beanstandung bei der chemischen analyse und sensorischen prüfung oder bei der mikrobiologischen analyse und der sensorischen prüfung wird die gesamte menge zurückgewiesen.
le decisioni precisano le misure di riabilitazione applicabili in caso di sospensione dell'autorizzazione o di dichiarazione di inidoneità.
in entscheidungen, durch die eine zulassung ausgesetzt oder eine nichteignung erklärt wird, werden die einschlägigen rehabilitationsmaßnahmen angegeben.
c) in caso di inidoneità chimica o microbiologica e di inidoneità organolettica, l'intera quantità è respinta.
c) im fall der beanstandung bei der chemischen analyse und sensorischen prüfung oder bei der mikrobiologischen analyse und der sensorischen prüfung wird die gesamte menge zurückgewiesen.
il medico autorizzato dal centro fornisce al direttore un parere tecnico sull'eventuale inidoneità dell'agente a continuare a occupare il suo posto.
(3) der vom zentrum bestellte arzt nimmt dabei eine begutachtung vor und meldet dem direktor eine etwaige dienstuntauglichkeit des bediensteten zur weiteren wahrnehmung seines amtes.
con decisione 14 aprile 2004 il landratsamt di ravensburg ha revocato la patente di guida del sig. wiedemann motivando tale provvedimento con l’inidoneità alla guida di autoveicoli a causa del consumo di stupefacenti.
mit verfügung vom 14. april 2004 entzog das landratsamt ravensburg herrn wiedemann die fahrerlaubnis mit der begründung, er sei wegen seines drogenkonsums zum führen von kraftfahrzeugen ungeeignet.
3. il medico riconosciuto dal centro è a tal fine medico fiscale ed informa il direttore dell'eventuale inidoneità dell'agente a continuare ad occupare il suo posto.
(3) der vom zentrum bestellte arzt nimmt dabei eine begutachtung vor und meldet dem direktor eine etwaige dienstuntauglichkeit des bediensteten zur weiteren wahrnehmung seines amtes.
iii) per inidoneità fisica dell'agente intervenuta durante il servizio e confermata dalla commissione di invalidità a norma dell'articolo 6, paragrafo 4;
iii) wegen dienstunfähigkeit des bediensteten aus gesundheitlichen gründen, die in ausübung seines amtes eingetreten ist und die durch den dienstunfähigkeitsausschuss gemäß artikel 6 absatz 4 festgestellt worden ist;