検索ワード: rechargeable (イタリア語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

220v + rechargeable battery

ドイツ語

220v + rechargeable battery

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

rechargeable speaker s315i

ドイツ語

ultimate ears 700 ohrhörer

最終更新: 2017-01-17
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

adapter + rechargeable battery

ドイツ語

adapter + rechargeable battery

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

mx air™ rechargeable cordless air mouse

ドイツ語

premium notebook headset

最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ricevitori, mx air™ rechargeable cordless air mouse

ドイツ語

empfänger, mx air™ rechargeable cordless air mouse

最終更新: 2016-12-27
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

plus rechargeable optical mouse (solo m/n m-rak89b)

ドイツ語

plus rechargeable optical mouse (nur m/n m-rak89b)

最終更新: 2017-03-08
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

logitech® rechargeable speaker s315i alimentazione 100-240 v guida rapida

ドイツ語

logitech® rechargeable speaker s315i netzkabel 100-240 v schnellstartanleitung

最終更新: 2009-12-20
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

plus, the rechargeable battery provides 12 hours of play time on a single charge.

ドイツ語

unser oberstes ziel ist die gestaltung von produkten, die die erwartungen unserer kunden übertreffen.

最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

vado rechargeable battery goditi ore extra di registrazione durante i tuoi viaggi e le tue esplorazioni.

ドイツ語

vado rechargeable battery filmen sie einfach weiter, wenn sie unterwegs sind.

最終更新: 2017-03-08
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

home > prodotti > videocamere portatili > accessori > vado hd rechargeable li-ion battery

ドイツ語

home > produkte > pocket-videokameras > zubehör > vado hd rechargeable li-ion battery

最終更新: 2012-01-29
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

visualizza logitech® mx air™ rechargeable cordless air mouse, il nostro fiore all'occhiello.

ドイツ語

informieren sie sich über unsere maus der luxusklasse, die logitech® mx air™ rechargeable cordless air mouse.

最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il comitato concorda con le definizioni adottate, solo raccomandando una verifica della terminologia nelle varie versioni linguistiche: nella versione italiana, per esempio, al punto c) si parla di "carte di addebito diretto" e al punto d) di "strumento di pagamento ricaricabile", mentre nella versione francese il termine è "rechargeable" in entrambi i casi.

ドイツ語

der ausschuss stimmt den genannten begriffs­bestimmungen zu, empfiehlt jedoch eine Überprüfung der terminologie in den verschiedenen sprach­fassungen: so heißt es beispielsweise in der deutschen und italienischen fassung unter buchstabe c) "debitkarten mit direkter (...) belastung" und unter buchstabe d) "aufladbare zahlungsmittel", in der französischen fassung dagegen in beiden fällen "aufladbar".

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,951,558,010 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK