プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
anche qui si producono olio e, soprattutto, prelibati formaggi ottenuti dalla lavorazione del latte raccolto nelle stalle e nelle malghe della zona.
auch hier wird olivenöl hergestellt, und vor allem vorzüglicher käse, der durch die verarbeitung der milch gewonnen wird, die aus den ställen und von den almen der region stammt.
最終更新: 2007-03-07
使用頻度: 1
品質:
prodotti tipici e genuini che, nelle mille varianti proposte dalle quattro cucine che si affacciano sul garda, abbinati a verdure di stagione, ottimi insaccati, formaggi prelibati , non possono che fare la gioia dei buongustai.
diese typischen und naturbelassenen produkte werden, je nach rezept und eigenart der küchen am ufer des garda, mit gemüse der saison, exzellenten würsten oder köstlichem käse kombiniert, zur freude eines jeden gourmets.
最終更新: 2007-02-19
使用頻度: 1
品質:
altrettanto famose sono la ribollita, zuppa di carne e verdura, cotta per ore e servita con olio a crudo, la fettunta, fetta di pane condita con l’olio extravergine d’oliva toscano, la trippa alla toscana, insaporita con pancetta, pomodoro e parmigiano, la panzanella, insalata di pane raffermo bagnato nell'acqua e insaporita con pomodoro, cipolla, basilico ed aceto e la pappa col pomodoro, piatto povero ma prelibato.
ebenso berühmt sind die ribollita, eine suppe mit fleisch und gemüse, die stundenlang gekocht wird und mit einem tropfen frischen olivenöls serviert wird, die fettunta, eine scheibe brot, die mit köstlichem toskanischem olivenöl begossen wird, die trippa alla toscana (kutteln auf toskanische art), die mit speckwürfeln, tomaten und parmesankäse angerichtet wird, die panzanella, ein kalter salatteller mit im wasser eingeweichtem und ausgedrücktem brot, tomaten, zwiebeln, basilikum, olivenöl und essig (im sommer besonders frisch und schmackhaft) und dann noch die pappa al pomodoro (eine brot-tomatensuppe), ein gericht der armen leute, das aber besonders lecker schmeckt.
最終更新: 2007-02-26
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。