プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tieni conto del desktop
automatisches verfolgen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tenuto conto che:
wenn man berücksichtigt, dass:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
e tenendo conto che:
und unter berücksichtigung folgender gesichtspunkte:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
"tutti ei rendiamo conto che le
etwa eine million unternehmen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ci si è resi rapidamente conto che fós
in thermischen reaktoren kann man ersatzweise plutonium verbrennen . . .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mi rendo conto che non sarà facile.
das heißt, sie muß in den sauren apfel beißen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
tieni conto che la prioria è l’unica che richiede una visita guidata
denken sie daran, dass das prioria das einzige ist, für das eine führung erforderlich ist
最終更新: 2020-01-10
使用頻度: 1
品質:
un conto che soddisfi i seguenti requisiti:
ein konto, das folgende voraussetzungen erfüllt:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
rendano conto che è nel loro interesse appoggiarli.
ich habe Änderungsanträge eingereicht, und ich bin si cher, daß alle britischen mitglieder beider parteien einsehen werden, daß es in ihrem interesse liegt, diese Änderungsanträge zu unterstützen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bre, vi renderete subito conto che sarà inattuabile.
ephremidis (cg). — (gr) herr präsident!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ci rendiamo conto che bisogna chiede re misure...
sie hatten jedoch später gelegenheit, dies vorzutragen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
b) un conto che soddisfi i seguenti requisiti:
b) ein konto, das folgende voraussetzungen erfüllt:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nel prendere tale decisione la commissione ha tenuto conto che
dabei hat die kommission folgenden tatsachen rechnung getragen:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dobbiamo, tuttavia, renderci conto che non vi sono alternative.
der präsident. - ich werde für die korrektur sorgen, frau kollegin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ci rendiamo conto che altrimenti i problemi sono troppo gravosi.
wir fordern garantien, daß diese verletzungen umgehend unterbunden werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dobbiamo renderci conto che si tratta di una soluzione sbagliata!
begreifen wir doch endlich, daß das ein falscher weg ist!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
gli stati membri devono rendersi conto che non vi sono alternative.
die mitgliedstaaten müssen sich vor augen führen, dass sie keine andere wahl haben.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bardong rendersi conto che le cose non cambieranno nella seconda lettura.
curry der wohlstand der bürger und steuerzahler beruht, so zeugt dies von geistiger unreife und politischer dumm heit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bisogna rendersi conto che questi ultimi sono pressoché irreperibili in europa8.
neue verhaltensmuster, energieeffizienz und erneuerbare energieträger haben neue technologien und eine verstärkte f&e-tätigkeit mit sich gebracht.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mi rendo ben conto che l'orse occorre cominciare in maniera modesta.
diese maßnahmen sind in allen mit gliedstaaten gut aufgenommen worden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: