Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tieni conto del desktop
automatisches verfolgen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenuto conto che:
wenn man berücksichtigt, dass:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e tenendo conto che:
und unter berücksichtigung folgender gesichtspunkte:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"tutti ei rendiamo conto che le
etwa eine million unternehmen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ci si è resi rapidamente conto che fós
in thermischen reaktoren kann man ersatzweise plutonium verbrennen . . .
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi rendo conto che non sarà facile.
das heißt, sie muß in den sauren apfel beißen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tieni conto che la prioria è l’unica che richiede una visita guidata
denken sie daran, dass das prioria das einzige ist, für das eine führung erforderlich ist
Senast uppdaterad: 2020-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un conto che soddisfi i seguenti requisiti:
ein konto, das folgende voraussetzungen erfüllt:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rendano conto che è nel loro interesse appoggiarli.
ich habe Änderungsanträge eingereicht, und ich bin si cher, daß alle britischen mitglieder beider parteien einsehen werden, daß es in ihrem interesse liegt, diese Änderungsanträge zu unterstützen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bre, vi renderete subito conto che sarà inattuabile.
ephremidis (cg). — (gr) herr präsident!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci rendiamo conto che bisogna chiede re misure...
sie hatten jedoch später gelegenheit, dies vorzutragen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) un conto che soddisfi i seguenti requisiti:
b) ein konto, das folgende voraussetzungen erfüllt:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel prendere tale decisione la commissione ha tenuto conto che
dabei hat die kommission folgenden tatsachen rechnung getragen:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo, tuttavia, renderci conto che non vi sono alternative.
der präsident. - ich werde für die korrektur sorgen, frau kollegin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci rendiamo conto che altrimenti i problemi sono troppo gravosi.
wir fordern garantien, daß diese verletzungen umgehend unterbunden werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo renderci conto che si tratta di una soluzione sbagliata!
begreifen wir doch endlich, daß das ein falscher weg ist!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gli stati membri devono rendersi conto che non vi sono alternative.
die mitgliedstaaten müssen sich vor augen führen, dass sie keine andere wahl haben.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bardong rendersi conto che le cose non cambieranno nella seconda lettura.
curry der wohlstand der bürger und steuerzahler beruht, so zeugt dies von geistiger unreife und politischer dumm heit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bisogna rendersi conto che questi ultimi sono pressoché irreperibili in europa8.
neue verhaltensmuster, energieeffizienz und erneuerbare energieträger haben neue technologien und eine verstärkte f&e-tätigkeit mit sich gebracht.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mi rendo ben conto che l'orse occorre cominciare in maniera modesta.
diese maßnahmen sind in allen mit gliedstaaten gut aufgenommen worden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: