プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
da quel momento cercava l'occasione propizia per consegnarlo
ומן העת ההיא בקש תאנה למסר אותו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ogni sabato poi discuteva nella sinagoga e cercava di persuadere giudei e greci
וידבר בבית הכנסת בכל שבת ושבת ויוכח את היהודים ואת היונים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tutta la folla cercava di toccarlo, perché da lui usciva una forza che sanava tutti
וכל ההמון מבקשים לגעת בו כי גבורה יצאה מאתו ורפאה את כלם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
egli fu d'accordo e cercava l'occasione propizia per consegnarlo loro di nascosto dalla folla
ויבטח אתם ויבקש תואנה למסרו אליהם שלא לעיני ההמון׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
venuto a gerusalemme, cercava di unirsi con i discepoli, ma tutti avevano paura di lui, non credendo ancora che fosse un discepolo
ויהי כבוא שאול ירושלימה ויבקש להלות אל התלמידים וייראו כלם מפניו ולא האמינו כי תלמיד הוא׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
suo padre e sua madre non sapevano che questo veniva dal signore, il quale cercava pretesto di lite dai filistei. in quel tempo i filistei dominavano israele
ואביו ואמו לא ידעו כי מיהוה היא כי תאנה הוא מבקש מפלשתים ובעת ההיא פלשתים משלים בישראל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
che dire dunque? israele non ha ottenuto quello che cercava; lo hanno ottenuto invece gli eletti; gli altri sono stati induriti
ועתה מה הוא את אשר בקש ישראל לא השיג רק הנבחרים הם השיגו והנשארים השמינו לבבם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
saul procedeva sul fianco del monte da una parte e davide e i suoi uomini sul fianco del monte dall'altra parte. davide cercava in ogni modo di sfuggire a saul e saul e i suoi uomini accerchiavano davide e i suoi uomini per prenderli
וילך שאול מצד ההר מזה ודוד ואנשיו מצד ההר מזה ויהי דוד נחפז ללכת מפני שאול ושאול ואנשיו עטרים אל דוד ואל אנשיו לתפשם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mi feci ricercare da chi non mi interrogava, mi feci trovare da chi non mi cercava. dissi: «eccomi, eccomi» a gente che non invocava il mio nome
נדרשתי ללוא שאלו נמצאתי ללא בקשני אמרתי הנני הנני אל גוי לא קרא בשמי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mentre io, daniele, consideravo la visione e cercavo di comprenderla, ecco davanti a me uno in piedi, dall'aspetto d'uomo
ויהי בראתי אני דניאל את החזון ואבקשה בינה והנה עמד לנגדי כמראה גבר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: