人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
beh, non so a te, ma a me piace molto.
não sei o que achas, mas eu adoro.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a te piace il mio frutto?
tu gostas do meu fruto maduro?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ma a me piaci.
por exemplo, eu. eu gosto muito de ti.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
quel che piace a te, piace a me.
o que você gosta, eu gosto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a te piace il buio.
tu gostas do escuro.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a te piace il gelato
tu gostas de gelado.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a te piace il vomito.
tu gostas de vomitado.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a me piace il mio di modo.
gosto da minha maneira.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- a te piace il bridge.
tu gostas de bridge.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a te piace il divertimento, giusto?
- gostas de te divertir, certo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ma a te piace il brandy?
- ao menos gostas de brandy?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
# a te piace fare boom e a me piace fare boom #
# tu gostas de boom e eu gosto de boom #
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a te piace il martini alla mela , giusto?
gostas de martiní de maçã, certo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- a me piace il foxtrot, a te no?
- adoro o foxtrot e tu?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a te piacera' lavorare da solo, ma a me no.
podes gostar de trabalhar sozinho, mas eu não.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a te piace stare sotto o sopra? a me tutt'e due.
para mim é indiferente.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ma a me piace il rosa.
mas eu gosto de rosa.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a te piace parlare della tua vita. a me non piace parlare della mia.
tu gostas de falar da tua vida, eu não gosto de falar da minha.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a te piace il caviale e tutta quella roba li'.
gostas de caviar e merdas assim, certo? fixe, meu, diz-me apenas que queres caviar.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
(ma a te piace rischiare, è il tuo modo di sentirti vivo)
pois, acho que é a tua maneira de te sentires vivo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: