プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quanto ventavis si deve inalare
wielkość dawki:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
eviti di inalare la polvere.
należy unikać wdychania proszku.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
per assumere la dose di exubera è necessario porre il blister nell’ inalatore e inalare il prodotto al
jak stosować preparat exubera? go
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
non inalare la polvere ed evitare ogni contatto con la cute prima della ricostituzione evitare il contatto della sospensione ricostituita con la cute
należy unikać inhalacji lub bezpośredniego kontaktu ze skórą proszku przed sporządzeniem zawiesiny unikać kontaktu ze skórą sporządzonej zawiesiny
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
pertanto, durante la somministrazione del prodotto, si deve fare attenzione a rimuovere immediatamente eventuali dispersioni, a non inalare il vapore direttamente e ad evitare il contatto con la bocca.
należy zatem zachować ostrożność i niezwłocznie usuwać cały rozlany produkt, nie należy wdychać par i należy unikać jakiegokolwiek kontaktu z preparatem przez usta.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
questo aiuterà il corpo ad abituarsi al cambiamento di posizione e della pressione sanguigna. • se lei tende a svenire quando si alza dal letto, può essere utile prendere la prima dose del giorno stando ancora disteso nel letto. • eviti sforzi eccessivi, ad esempio esercizio fisico: può essere utile inalare ventavis prima dell’ esercizio fisico. • tenga qualcuno vicino, se possibile.
można w ten sposób pomóc organizmowi przyzwyczaić się do zmiany położenia i zmiany ciśnienia krwi. • w przypadku omdleń występujących zaraz po wstaniu z łóżka, może być korzystne dla pacjenta przyjęcie pierwszej dawki przeznaczonej na dany dzień jeszcze w łóżku. • należy unikać nadmiernego wysiłku, na przykład wysiłku fizycznego.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。