プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
infortuni in itinere
Świadczenia rzeczowe
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
infortunio in itinere?
wypadek w drodze do lub z pracy?
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
c. infortuni in itinere
c. wypadki podczas podróży
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
durante il tragitto in itinere
w drodze do lub z pracy
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
nel 2010, la valutazione in itinere si presenta come una relazione di valutazione intermedia distinta.
w 2010 r. ocena bieżąca przyjmuje formę oddzielnego sprawozdania dotyczącego oceny średniookresowej.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
la valutazione in itinere è organizzata dall'autorità di gestione in collaborazione con la commissione.
ocenę bieżącą organizuje się z inicjatywy instytucji zarządzających we współpracy z komisją.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri istituiscono un sistema di valutazione annuale in itinere di ciascun programma di sviluppo rurale.
państwa członkowskie ustanawiają system bieżącej oceny dla każdego programu rozwoju obszarów wiejskich.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
l'autorità di gestione del programma e il comitato di sorveglianza si basano sulle valutazioni in itinere per:
instytucja zarządzająca programem oraz komitet monitorujący korzystają z bieżącej oceny do:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
gli indicatori di efficacia quantitativi e qualitativi stabiliti dallo stato membro, che consentono la valutazione in itinere ed ex post del programma.
ustanowione przez państwo członkowskie wskaźniki ilościowe i jakościowe skuteczności pozwalające na ocenę programu podczas jego wykonywania oraz ocenę ex post.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
d) un riepilogo delle attività di valutazione in itinere in conformità dell'articolo 86, paragrafo 3;
d) podsumowanie bieżącej działalności w zakresie oceny zgodnie z art. 86 ust. 3;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
descrizione degli indicatori di efficacia quantitativi e qualitativi che consentono la valutazione in itinere ed ex post del programma sulla base dei principi generali stabiliti dallo stato membro;
opis ilościowy i jakościowy wskaźników skuteczności pozwalający na ocenę programu podczas jego wykonywania oraz ocenę ex post na podstawie ogólnych zasad ustanowionych przez państwo członkowskie;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
l'autorità di gestione riferisce ogni anno, a cominciare dal 2008, al comitato di sorveglianza in merito alle attività di valutazione in itinere.
począwszy od 2008 r., instytucja zarządzająca składa co roku komitetowi monitorującemu sprawozdanie dotyczące działalności w zakresie bieżącej oceny.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
f) descrizione degli indicatori di efficacia quantitativi e qualitativi che consentono la valutazione in itinere ed ex post del programma sulla base dei principi generali stabiliti dallo stato membro;
f) opis ilościowy i jakościowy wskaźników skuteczności pozwalający na ocenę programu podczas jego wykonywania oraz ocenę ex post na podstawie ogólnych zasad ustanowionych przez państwo członkowskie;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
2152/2003. i risultati della valutazione in itinere sono trasmessi alla commissione entro il 1° luglio 2006 e quelli della valutazione ex post entro il 1o luglio 2007.
wnioski z przeglądu śródokresowego są przekazywane komisji do dnia 1 lipca 2006 r., a wnioski z oceny ex post są przekazywane komisji do dnia 1 lipca 2007 r.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
l’attività di valutazione sarà permanente e comprenderà per ogni programma una valutazione ex ante, in itinere ed ex post, nonché altre attività di valutazione ritenute utili per migliorare la gestione e l’impatto del programma.
działania w ramach oceny prowadzone będą na bieżąco, obejmując na szczeblu programu ocenę ex-ante, średniookresową oraz ocenę ex-post, jak również inne działania oceniające, pomocne w usprawnieniu zarządzania programem i jego oddziaływania.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質: