検索ワード: secondo quanto richiesto dal fornitore (イタリア語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Malay

情報

Italian

secondo quanto richiesto dal fornitore

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

マレー語

情報

イタリア語

%1 è richiesto dal server, ma non è disponibile.

マレー語

% 1 diperlukan oleh pelayan, tetapi tiada.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

usa colori predefiniti invece di quelli richiesti dal documento

マレー語

guna warna sendiri selain daripada warna yang dipinta oleh laman.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

stampa programmatala stampa programmata consente di controllare l' ora effettiva di stampa, permettendoti di inviare in stampa il lavoro ora senza doversene più occupare in seguito. l' opzione "mai (trattieni indefinitamente)" è particolarmente utile. consente di parcheggiare il lavoro finché tu (o un amministratore di stampa) decidi di rilasciarlo manualmente. ciò è spesso utile nelle aziende, dove di solito non è consentito accedere direttamente e immediatamente alle gigantesche stampanti di produzione nel dipartimento centrale di stampa. È però consentito inviare lavori nella coda, che è controllata dagli amministratori (che, dopotutto, devono assicurarsi che i 10.000 fogli di carta rosa richiesti dal dipartimento di marketing per un particolare lavoro siano disponibili e caricati nei cassetti della carta!). suggerimento per utenti esperti: questo elemento della gui kdeprint ha gli stessi parametri di cups da riga di comando: -o job-hold-until=... # esempio: "indefinite" o "no-hold"

マレー語

cetakan berjadual cetakan berjadual membenarkan anda mengawal waktu cetakan sebenar, dalam masa yang sama anda masih boleh menghantar kerja sekarang tanpa gangguan. yang berguna, khususnya ialah opsyen "jangan (tangguhkan tanpa jangkamasa tertentu)". ia membenarkan anda menangguhkan kerja sehingga waktu anda (atau pentadbir pencetak) membuat keputusan untuk melepaskannya secara manual. biasanya ini diperlukan dalam sekitaran perdagangan, yang biasanya anda tidak dibenarkan mengakses terus dan serta- merta ke pencetak keluaran besar di jabatan salinan pusat. bagaimanapun, tidak ada masalah untuk menghantar kerja ke baris gilir yang dikawal oleh operator (yang juga perlu memastikan 10, 000 helaian kertas merah jambu yang diperlukan oleh jabatan pemasaran untuk kerja tertentu tersedia dan dimuatkan ke dalam dulang kertas). panduan tambahan untuk pengguna kuasa: elemen kdeprint gui ini sepadan dengan parameter opsyen baris arahan tugas cups: - o tangguh- tugas- hingga=... # contoh: "tidak ditentukan" atau "jangan- tangguh"

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,760,815,244 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK