検索ワード: immobilizzazioni non integralmente ammortate (イタリア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Latvian

情報

Italian

immobilizzazioni non integralmente ammortate

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラトビア語

情報

イタリア語

1.5.3 deterioramento delle immobilizzazioni non finanziarie

ラトビア語

1.5.3 nefinanšu aktīvu vērtības samazināšanās

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

relativo alla gestione contabile delle immobilizzazioni non finanziarie delle comunità europee

ラトビア語

par eiropas kopienu nefinanšu pamatlīdzekļu grāmatvedības uzskaiti

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

le statistiche contengono adeguamenti in caso di registrazioni trasmesse in ritardo o non integralmente.

ラトビア語

statistikā iekļauj korekcijas par novēlotiem vai nepilnīgiem datiem.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dei due produttori esportatori sudafricani citati nella denuncia, solo uno ha collaborato e non integralmente.

ラトビア語

no diviem dienvidāfrikas ražotājiem eksportētājiem, kas bija minēti sūdzībā, izmeklēšanā tikai viens daļēji sadarbojās.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

il valore contabile che sarebbe stato iscritto nello stato patrimoniale, se le immobilizzazioni non fossero state rivalutate;

ラトビア語

bilances vērtība, kas būtu tikusi atzīta, ja pamatlīdzekļi nebūtu tikuši pārvērtēti;

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gli elenchi dei beni contabilizzati come immobilizzazioni non formano oggetto di riconciliazione con gli elenchi di inventario e sono state constatate alcune discrepanze.

ラトビア語

to aktīvu saraksts, kas uzskaitē uzrādīti kā pamatlīdzekļi, nav saskaņots ar inventarizācijas datiem, līdz ar to ir konstatētas atšķirības.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

che abroga il regolamento (ce) n. 2909/2000 relativo alla gestione contabile delle immobilizzazioni non finanziarie delle comunità europee

ラトビア語

ar kuru atceļ regulu (ek) nr. 2909/2000 par eiropas kopienu nefinanšu pamatlīdzekļu grāmatvedības uzskaiti

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

i dispositivi di immobilizzazione non devono ferire gli animali né causare loro stress inutilmente.

ラトビア語

imobilizācijas ierīcēm nevajadzētu izraisīt ievainojumus vai liekas ciešanas.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il programma annuncia inoltre riforme della fiscalità delle imprese entro il 2008 e dell'assicurazione malattia e delle cure di lunga durata che, se non integralmente finanziate come previsto dal programma, comporterebbero un impatto negativo sul disavanzo a breve termine.

ラトビア語

programmā paredzēta arī uzņēmumu ienākuma nodokļa sistēmas reforma, kas jāveic līdz 2008. gadam, kā arī reforma veselības un ilgtermiņa aprūpes apdrošināšanas jomā, kurām, ja tās netiks pilnībā finansētas, kā paredzēts programmā, īstermiņā var būt negatīva ietekme uz deficītu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(9) per quanto riguarda il 2006, i rischi relativi ai risultati di bilancio sembrano equilibrati. tuttavia, dal 2007, questi risultati di bilancio potrebbero essere peggiori di quanto previsto dal programma. le restrizioni nella spesa sociale, che non sono fissate nei dettagli nel programma ma che si ritiene forniscano un contributo chiave all'aggiustamento di bilancio, dipendono da una rigorosa attuazione dei piani previsti. la spesa sociale è stata una delle cause principali dello sfondamento degli obiettivi di bilancio fissati nei programmi precedenti. gli obiettivi di bilancio sarebbero compromessi se il previsto sgravio dei contributi sociali venisse integralmente effettuato senza realizzare i corrispondenti obiettivi in materia di spese. inoltre, diminuzioni nella crescita potrebbero comportare diminuzioni nelle entrate, che potrebbero rivelarsi difficili da compensare con ulteriori riduzioni di spesa per mantenere il rapporto disavanzo/pil sulla traiettoria prevista. il programma annuncia inoltre riforme della fiscalità delle imprese entro il 2008 e dell'assicurazione malattia e delle cure di lunga durata che, se non integralmente finanziate come previsto dal programma, comporterebbero un impatto negativo sul disavanzo a breve termine.

ラトビア語

(9) attiecībā uz 2006. gadu riski budžeta izpildes rezultātam šķiet līdzsvaroti. taču, sākot ar 2007. gadu, budžeta izpildes rezultāts varētu būt sliktāks, nekā paredzēts programmā. sociālo izdevumu ierobežojums, kas programmā nav izklāstīts pilnībā, bet kam paredzēta būtiska loma budžeta korekcijā, ir atkarīgs no stingras plānu īstenošanas. sociālie izdevumi bijuši viens no galvenajiem faktoriem, kas bija pamatā budžeta mērķu pārkāpšanai salīdzinājumā ar iepriekšējām programmām. budžeta mērķi tiktu apdraudēti, ja plānotais sociālo iemaksu atvieglojums tiktu pilnībā īstenots, bet netiktu sasniegti attiecīgie izdevumu mērķi. turklāt nepietiekama izaugsme varētu izraisīt nepietiekamus ieņēmumus, ko varētu būt grūti kompensēt, tālāk samazinot izdevumus, lai saglabātu plānoto deficīta procentuālo vērtību. programmā paredzēta arī uzņēmumu ienākuma nodokļa sistēmas reforma, kas jāveic līdz 2008. gadam, kā arī reforma veselības un ilgtermiņa aprūpes apdrošināšanas jomā, kurām, ja tās netiks pilnībā finansētas, kā paredzēts programmā, īstermiņā var būt negatīva ietekme uz deficītu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,734,476,582 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK