プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
impossibile connettere
imposibil de conectat
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
connettere l’ adattatore di
capac de protecţie
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
impossibile connettere il dispositivo mtp
nu m- am putut conecta la dispozitivul mtp
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
inserisci il nome dell' host a cui ti vuoi connettere.
introduceți numele gazdei la care doriți să vă conectați.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
connettere l’ applicatore orale all’ adattatore di trasferimento
conectaţi aplicatorul oral la adaptorul de transfer, împingându- l cu fermitate în
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
seleziona il tipo di cartella che vuoi connettere e premi il pulsante successivo.
alegeți tipul dosarului de rețea la care doriți să vă conectați și apăsați butonul următor.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
connettere l’ applicatore orale all’ adattatore di trasferimento spingendolo con fermezza sul dispositivo 6.
6.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
permettere il ritorno di sangue alla estremità aperta del set per l’ iniezione in vena e connettere la siringa contenente il concentrato.
lăsaţi sângele să curgă înapoi până la capătul deschis al setului de puncţie venoasă şi apoi ataşaţi seringa cu concentratul.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
mantenendo la siringa vuota e l’ ago allineati, connettere il secondo ago alla conessione luer della siringa con un leggero movimento di torsione in senso orario.
Ţinând aliniate seringa goală şi acul, ataşaţi al doilea ac cu o mişcare uşoară de răsucire în sensul acelor de ceasornic la porţiunea de conectare a seringii.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
mantenendo la siringa e l’ ago allineati, connettere l’ ago alla conessione luer della siringa con un leggero movimento di torsione in senso orario.
Ţinând aliniate seriga şi acul, ataşaţi acul cu o mişcare uşoară de răsucire în sensul acelor de ceasornic la porţiunea de conectare a seringii.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
È stato rilevato un messaggio di errore di protezione di linea digitale. per piacere, disconnetti la linea telefonica adesso. non connettere questo modem ad una linea digitale telefonica o il modem potrebbe danneggiarsi definitivamente
a fost detectat un răspuns de eroare "protecți de linie digitală" (digital line protection - dlp). vă rog să deconectați linia telefonului. nu conectați acest modem la o linie digitală de telefon ori modemul va fi defectat definitiv.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
questo display non richiede nessuna autorizzazione x. questo significa che chiunque si può connettere ad esso ed aprire finestre o intercettare ciò che scrivi. @action: button
acest ecran nu are nevoie de autorizare x. acest lucru înseamnă că oricine se poate conecta la el, să deschidă ferestre sau să intercepteze ceea ce scrieți. @ action: button
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
detto articolo non osta a una regolamentazione nazionale che prevede che gli impianti di un cliente idoneo possano essere connessi alla rete di trasmissione soltanto se il gestore della rete di distribuzione rifiuta, per esigenze tecniche o di gestione imposte, di connettere alla sua rete gli impianti di tale cliente situati nella zona di attività definita nella licenza.
articolul menţionat nu se opune unei reglementări naţionale care prevede că echipamentele unui consumator eligibil pot fi racordate la o reţea de transport numai dacă operatorul unei reţele de distribuţie refuză, în temeiul cerinţelor tehnice sau de exploatare impuse, să racordeze la reţeaua sa echipamentele consumatorului eligibil situate în zona de activitate stabilită în licenţa sa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
parametri\n\n%a (indirizzo) indirizzo del server\n%p (porta) porta da connettere\n%u (utente) nome utente\n%w (password) password di accesso\n%r (indirizzo) indirizzo preceduto da 'telnet:'\n\nil testo fra parentesi quadre [] verrà rimosso se il parametro non è presente.\n\nesempio\n[-l %u] [%a] [%p]
parametri\n\n%a (adresă) Înlocuit de adresă (server)\n%p (port) Înlocuit de port\n%u (utilizator) Înlocuit de numele utilizator\n%w (parolă) Înlocuit de parolă\n%r (address) Înlocuit de adresa completă. rezultatul va începe întotdeauna cu 'telnet:'\n\ntot textul între paranteze pătrate [] va fi eliminat dacă parametrul nu este înlocuit.\n\nexemplu\n[-l %u] [%a] [%p]
最終更新: 2012-09-06
使用頻度: 1
品質: