Results for connettere translation from Italian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Romanian

Info

Italian

connettere

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

impossibile connettere

Romanian

imposibil de conectat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

connettere l’ adattatore di

Romanian

capac de protecţie

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

impossibile connettere il dispositivo mtp

Romanian

nu m- am putut conecta la dispozitivul mtp

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inserisci il nome dell' host a cui ti vuoi connettere.

Romanian

introduceți numele gazdei la care doriți să vă conectați.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

connettere l’ applicatore orale all’ adattatore di trasferimento

Romanian

conectaţi aplicatorul oral la adaptorul de transfer, împingându- l cu fermitate în

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

seleziona il tipo di cartella che vuoi connettere e premi il pulsante successivo.

Romanian

alegeți tipul dosarului de rețea la care doriți să vă conectați și apăsați butonul următor.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

connettere l’ applicatore orale all’ adattatore di trasferimento spingendolo con fermezza sul dispositivo 6.

Romanian

6.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

permettere il ritorno di sangue alla estremità aperta del set per l’ iniezione in vena e connettere la siringa contenente il concentrato.

Romanian

lăsaţi sângele să curgă înapoi până la capătul deschis al setului de puncţie venoasă şi apoi ataşaţi seringa cu concentratul.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

mantenendo la siringa vuota e l’ ago allineati, connettere il secondo ago alla conessione luer della siringa con un leggero movimento di torsione in senso orario.

Romanian

Ţinând aliniate seringa goală şi acul, ataşaţi al doilea ac cu o mişcare uşoară de răsucire în sensul acelor de ceasornic la porţiunea de conectare a seringii.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

mantenendo la siringa e l’ ago allineati, connettere l’ ago alla conessione luer della siringa con un leggero movimento di torsione in senso orario.

Romanian

Ţinând aliniate seriga şi acul, ataşaţi acul cu o mişcare uşoară de răsucire în sensul acelor de ceasornic la porţiunea de conectare a seringii.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

È stato rilevato un messaggio di errore di protezione di linea digitale. per piacere, disconnetti la linea telefonica adesso. non connettere questo modem ad una linea digitale telefonica o il modem potrebbe danneggiarsi definitivamente

Romanian

a fost detectat un răspuns de eroare "protecți de linie digitală" (digital line protection - dlp). vă rog să deconectați linia telefonului. nu conectați acest modem la o linie digitală de telefon ori modemul va fi defectat definitiv.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

questo display non richiede nessuna autorizzazione x. questo significa che chiunque si può connettere ad esso ed aprire finestre o intercettare ciò che scrivi. @action: button

Romanian

acest ecran nu are nevoie de autorizare x. acest lucru înseamnă că oricine se poate conecta la el, să deschidă ferestre sau să intercepteze ceea ce scrieți. @ action: button

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

detto articolo non osta a una regolamentazione nazionale che prevede che gli impianti di un cliente idoneo possano essere connessi alla rete di trasmissione soltanto se il gestore della rete di distribuzione rifiuta, per esigenze tecniche o di gestione imposte, di connettere alla sua rete gli impianti di tale cliente situati nella zona di attività definita nella licenza.

Romanian

articolul menţionat nu se opune unei reglementări naţionale care prevede că echipamentele unui consumator eligibil pot fi racordate la o reţea de transport numai dacă operatorul unei reţele de distribuţie refuză, în temeiul cerinţelor tehnice sau de exploatare impuse, să racordeze la reţeaua sa echipamentele consumatorului eligibil situate în zona de activitate stabilită în licenţa sa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

parametri\n\n%a (indirizzo) indirizzo del server\n%p (porta) porta da connettere\n%u (utente) nome utente\n%w (password) password di accesso\n%r (indirizzo) indirizzo preceduto da 'telnet:'\n\nil testo fra parentesi quadre [] verrà rimosso se il parametro non è presente.\n\nesempio\n[-l %u] [%a] [%p]

Romanian

parametri\n\n%a (adresă) Înlocuit de adresă (server)\n%p (port) Înlocuit de port\n%u (utilizator) Înlocuit de numele utilizator\n%w (parolă) Înlocuit de parolă\n%r (address) Înlocuit de adresa completă. rezultatul va începe întotdeauna cu 'telnet:'\n\ntot textul între paranteze pătrate [] va fi eliminat dacă parametrul nu este înlocuit.\n\nexemplu\n[-l %u] [%a] [%p]

Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,937,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK