プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la sicurezza e la tranquillità di vronskij in quel momento urtarono, come la falce nella selce, contro la fredda sicurezza di aleksej aleksandrovic.
Спокойствие и самоуверенность Вронского здесь, как коса на камень, наткнулись на холодную самоуверенность Алексея Александровича.
allora zippora prese una selce tagliente, recise il prepuzio del figlio e con quello gli toccò i piedi e disse: «tu sei per me uno sposo di sangue»
Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: тыжених крови у меня.