人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la realizzazione è comunque la stessa.
the steps are the same
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma è comunque elementare.
but this, surely, is absolutely basic?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
è comunque un buon risultato
it is a good result
最終更新: 2020-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
la tachicardia è comunque rara.
the tachycardia is however rare.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tale effetto è comunque improbabile.
an effect is, however, unlikely.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 5
品質:
参照:
la cosa è, comunque, fattibile?
la cosa è, comunque, fattibile?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
però la soddisfazione è comunque grande.
nevertheless, the sense of achievement is enormous just the same.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
la traduzione è comunque evidentemente errata.
in any case, the translation is evidently wrong.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
questa riforma istituzionale è comunque necessaria.
in any event, this institutional reform is necessary.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
l'etichettatura è comunque un'illusione.
labelling is still an illusion.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
signor presidente! È comunque molto tardi.
mr president, it is very late in any case.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
l'impatto economico è comunque difficilmente valutabile.
the economic impact is however difficult to assess.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non è comunque ancora detta l'ultima parola.
we have not yet heard the final word on this matter.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
l'obiezione dell'onorevole von habsburg è comunque giusta.
mr von habsburg's objection is correct, however.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照: