人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ma torniamo al punto...
let's go back to the point, now.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
se però torniamo al punto da cui siamo partiti, e cioè l'enorme disponibilità di materiali visivi offerti oggi su piattaforme quali youtube, è facile vedere che chi ha interiorizzato la dimensione auditiva della musica tende a "completarla" con le informazioni visive, mentre chi ha messo la musica sullo sfondo tenderà a dare una descrizione visiva in cui l'aspetto sonoro è, al meglio, secondario, quando non del tutto assente, ed espresso in termini verbali che rendono molto difficile la comunicazione.
but if we go back to where we started, i.e., the enormous quantity of visual material that's available on platforms such as youtube, it's easy to see that those who interiorized music's audio dimension make it "complete" via the use of visual information; while those who place music in the background will give a visual description where the sound aspect is, at best, marginal, or completely absent; while using words of the kind that make communication quite difficult.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています