プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ora ti dirà:
it will show:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ora ti guardo
i look at you now
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
gesù, ora ti glorifichiamo
jesus, now be praised
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ebbene, ora ti dico:
ebbene, ora ti dico:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a che ora ti svegli
what time do you get up
最終更新: 2020-11-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
a che ora ti connetti?
what time do you connect?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"aspetta, ora ti racconterт.
for the hour is evil, and your road leads to sorrow that ye do not foresee.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ora ti sei trasferita ad oslo.
now you've moved to oslo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
a che ora ti sei alzato oggi
at what time did you get up
最終更新: 2020-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
a che ora ti alzasti ieri mattina
what time you got up yesterday morning
最終更新: 2013-05-17
使用頻度: 42
品質:
参照:
ora ti metto bene in mostra."
i am exposing you now.”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
per ora ti ringrazio della segnalazione!
thanks for your response.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
fra un'ora ti aspetto sotto casa tua
in an hour i will be standing in front of your house.
最終更新: 2018-11-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
"ora, ti distruggerò col tuo stesso attacco!"
"now, l'll destoy you with your own attack!"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
posso essere creduta ora, ti prometto che posso
i can be trusted now, i swear to you i can
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
così, ora ti chiedo di diventare leggero di cuore.
so, now i ask you to become light of heart.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
signore…ora ti sento qui…nel mio cuore…
lord … now i feel you here… in my heart …
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
2:16 ora ti rivolgo una domanda; non respingermi.
2:16 and now i ask one petition of thee, deny me not.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ora ti stai rendendo conto dell’importanza di quel fatto.
you are now realising the importance of that event.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: