人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uno degli architetti del "modello g-20", l’ex primo ministro britannico gordon brown, sostiene che "la crisi europea non è di uno solo, ma è la crisi di tutti"[3] et il ajoute que si le g-20 ne parvient pas à coordonner un plan d’action globale concerté très vite, «nous allons affronter une décélération mondiale, ce qui aura un impact sur les élections présidentielles américaines, et sur le passage à un rôle directeur mondial de la chine».
one of the architects of the "model g-20", the former british prime minister gordon brown argued that "the european crisis is not the crisis of one, it is the crisis of all"[3] and he added that if the g-20 fails to coordinate a concerted global action plan soon, "we are facing a global slowdown, which will impact the u.s. presidential elections, and the transition to a global leadership role for china".
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。