検索ワード: rispetto termini consegna (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

rispetto termini consegna

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

opzione 4: status quo: il termine consegna non verrebbe definito.

英語

option 4: status quo: the term delivery would not be defined.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

termini consegna : 3 a 10 giorni d'inoltro da parte di chronopost o la posta, a partire della ricezione del buono d'ordine e del regolamento, se il cliente ha preso la precauzione di verificare la disponibilità degli stock tenuto conto che ci assegniamo (se necessario) 2 giorni di termine per riunire i prodotti da spedire.

英語

times delivery : 3 to 10 days of routing by chronopost or the post office, dice reception of the purchase order and the payment, if the customer took the precaution to check the available item in stock knowing that we grant ourselves (if necessary) 2 days of time to join together the products to be dispatched.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,774,151,487 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK