人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
all'attenzione di chi bisogna spedire
to the attention of those who need to ship
最終更新: 2021-07-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
all'attenzione di tÓth, presidente della
for mr tóth, president of the
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
questo documento non ha attratto l'attenzione di raul hilberg.
this document did not capture the attention of mr. raul hilberg, but some day he might be drawn to consider it. far from me to claim that it is a forgery.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
attenzione di benvenuto durante il soggiorno
welcome gift during the stay
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
il vecchio novantenne olandese ha l’attenzione di tutti.
the 90-year-old dutchman has everyone’s attention.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
all'attenzione di jános tÓth, presidente della
for mr tóth, president of the
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dmgt focalizza l’attenzione di tutti su un unico obiettivo.
dmgt keep everyone focused on a single goal.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
due cose attiravano in modo particolare l’attenzione di san bonaventura:
two things in particular attracted st bonaventure's attention.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
la divinità viene portata all'attenzione di tutti.
the divinity is brought to the attention of all — that is in the second year.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
anche attenzione di cadere in sciami meteorici.
also beware of falling into meteor showers.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ci rallegriamo che questo tema sia all' attenzione di helsinki.
we welcome the fact that this is occupying the attention of helsinki.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
all'attenzione di jános tÓth, presidente della sezione specializzata
for mr tóth, president of the
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
scatti il magnet attira la sua attenzione di visitatori.
click magnet draws your visitors attention.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
dobbiamo fare attenzione di non lavorare contro l eterno dio.
we have to be careful not to be working against the eternal god.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: