プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nel 1798 sopraggiunsero decadenza ed abbandono.
in 1798 decadence and abandonment came about.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
stavano ancora parlando al popolo, quando sopraggiunsero i sacerdoti, il capitano del tempio e i sadducei
and as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the sadducees, came upon them,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
stavano ancora parlando al popolo, quando sopraggiunsero i sacerdoti, il capitano del tempio e i sadducei,
and as they were speaking to the people, the priests and captain of the temple and the sadducees came upon them,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
1 or mentr'essi parlavano al popolo, i sacerdoti e il capitano del tempio e i sadducei sopraggiunsero,
1 and as they were speaking to the people, the priests and captain of the temple and the sadducees came upon them,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mentre sedeva a tavola nella casa, sopraggiunsero molti pubblicani e peccatori e se ne stavano a tavola con gesù e con i suoi discepoli.
and he got up and followed him. while he was at table in his house, many tax collectors and sinners came and sat with jesus and his disciples.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
17 ma sopraggiunsero i pastori, che le scacciarono. allora mosè si levò, prese la loro difesa, e abbeverò il loro gregge.
17 and the shepherds came and drove them away: but moses stood up and helped them, and watered their flock.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pietro e giovanni davanti al sinedrio 1 stavano ancora parlando al popolo, quando sopraggiunsero i sacerdoti, il capitano del tempio e i sadducei,
1 and as they are speaking unto the people, there came to them the priests, and the magistrate of the temple, and the sadducees --
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
1 e avvenne un di quei giorni, che mentre insegnava al popolo nel tempio ed evangelizzava, sopraggiunsero i capi sacerdoti e gli scribi con gli anziani, e gli parlaron così:
1 and it came to pass on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and announcing the glad tidings, the chief priests and the scribes with the elders came up,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non solo, ma ogni volta che l ammiraglio inglese fu sul punto di disporre i suoi incrociatori in modo da favorire la ricerca del nemico, sopraggiunsero eventi nuovi o inaspettati, per cui la formazione rimase sempre relativamente serrata.
on the other hand pridham-wippell, to avoid interfering with mack’s action, chose a more northerly course, which prevented him from reaching the italian ships. additionally, every time the british admiral was on the verge of arranging his cruisers in a more effective disposition to search for the enemy, new or unexpected events took place, so the formation always remained relatively tight.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
20:1e avvenne un di quei giorni, che mentre insegnava al popolo nel tempio ed evangelizzava, sopraggiunsero i capi sacerdoti e gli scribi con gli anziani, e gli parlaron così:
20:1it happened on one of those days, as he was teaching the people in the temple and preaching the good news, that the priests and scribes came to him with the elders.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
10 mentre gesù sedeva a mensa in casa, sopraggiunsero molti pubblicani e peccatori e si misero a tavola con lui e con i discepoli. 11 vedendo ciò, i farisei dicevano ai suoi discepoli: «perché il vostro maestro mangia insieme ai pubblicani e ai peccatori?».
he got up and followed him. 10 it happened, as he sat at the table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with jesus and his disciples. 11 when the pharisees saw it, they said to his disciples, "why does your teacher eat with the tax collectors and sinners?"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています