人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per i tuoi genitori
for your parents
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
spero che non sia così.
i hope that that is not the case.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
da oggi barcellona non è più un problema per i celiaci
eating in barcelona not a problem for coeliacs
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
solo il 9% pensa che non sia un problema grave.
only 9% do not consider it a serious problem.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
penso che questo sia un problema per il mondo intero.
i think this is a problem for the whole world.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
che non sia un substrato del
it is not recommended to
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
spero che non sia vero in questo caso specifico.
i hope that is not the case here.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
spero che non sia così, ma tale pericolo sussiste.
i hope that is not the case, but the risk is there.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
nessun bollitore, ma penso che questo è un problema per i russi.
no kettle, but i think this is a problem for the russians.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
penso, o spero, che non sia stato uno sfogo.
i think, or hope, it was not a vent. i play an improvised music in a daily life, solo or ensemble.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
credo che non sia un natale gioioso.
a: not at this point.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
grazie al servizio navetta questo non rappresenterà più un problema per i vostri collaboratori.
public transport inefficiency is no longer a problem with our company shuttle service.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
proprio tale aspetto costituisce un problema per i conservatori più rigidi.
indeed, for the hard-line conservatives, that is the problem.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
non passa un giorno che non sia un miracolo.
not a day goes by that is not a miracle.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
beh, credo che non sia un problema di unità europea: questa è solo una confusione produttiva.
well, i do not think that this is a problem of european unity; it is just an example of industrial confusion.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
spero che non sia l'ultima relazione che prepara a nome della commissione.
i hope that this will not be the last report that he is going to do for the committee.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
"cliente al dettaglio": cliente che non sia un cliente professionale;
"retail client" means a client who is not a professional client;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"investitore al dettaglio": ogni investitore che non sia un investitore professionale;
'retail investor' means any investor who is not a professional investor;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています