プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
te lo chiedo io
i tell you
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
chiedo solo.
just wondering.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
chiedo solo che
i can be the man you need me to be
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
perdonami se te lo chiedo,
forgive me if i ask it of you,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
lo chiedo a voi.
i ask you that.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
ma se solo bisbigliando te lo chiedo
but if i ask you whispering
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
chiedo solo una risposta.
all i want is an answer.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
delly: chiedo solo di pregare
delly: i ask only to pray
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
lo chiedo all' onorevole pirker.
i would put this question to mr pirker.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
lo chiedo all' onorevole veltroni!
perhaps mr veltroni could enlighten us.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
non lo so, ancora me lo chiedo, e non solo io.
now it's already 1 year since i've seen her, but i would wait also another year or more until she comes back to italy with her tour, 'cos i know she'll do it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
te lo chiede lui,
he asks you it,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ehi, chiedo solo come vincere al telefono ...?
hey, just wondering how to win the phone ...?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
perciò pensiamo positivo, vi chiedo solo questo.
perciò pensiamo positivo, vi chiedo solo questo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
chiedo solo questo, nulla di più, né di meno.
what i am proposing is nothing more and nothing less.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
chiedo solo due minuti, non so gli altri colleghi.
i want just two minutes - i do not know about the other colleagues.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
chiedo solo a dio che il futuro non mi sia indifferente ".
all i ask of god is not to let me become indifferent to the future”).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
per favore! tre giorni a gran canaria. chiedo solo quello.
please! three days in gran canaria. that’s all i’m asking, at least for a quick break.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
dove probabilmente non soffrirà di nostalgia. mi chiedo solo quanto durerà.
you shouldn't feel homesick there. i just wonder how long it'll take before.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
me lo chiede?
do you ask me?
最終更新: 2023-06-06
使用頻度: 1
品質: