Você procurou por: te lo chiedo solo (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

te lo chiedo solo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

te lo chiedo io

Inglês

i tell you

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chiedo solo.

Inglês

just wondering.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chiedo solo che

Inglês

i can be the man you need me to be

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perdonami se te lo chiedo,

Inglês

forgive me if i ask it of you,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lo chiedo a voi.

Inglês

i ask you that.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

ma se solo bisbigliando te lo chiedo

Inglês

but if i ask you whispering

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chiedo solo una risposta.

Inglês

all i want is an answer.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

delly: chiedo solo di pregare

Inglês

delly: i ask only to pray

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lo chiedo all' onorevole pirker.

Inglês

i would put this question to mr pirker.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

lo chiedo all' onorevole veltroni!

Inglês

perhaps mr veltroni could enlighten us.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

non lo so, ancora me lo chiedo, e non solo io.

Inglês

now it's already 1 year since i've seen her, but i would wait also another year or more until she comes back to italy with her tour, 'cos i know she'll do it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

te lo chiede lui,

Inglês

he asks you it,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ehi, chiedo solo come vincere al telefono ...?

Inglês

hey, just wondering how to win the phone ...?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perciò pensiamo positivo, vi chiedo solo questo.

Inglês

perciò pensiamo positivo, vi chiedo solo questo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chiedo solo questo, nulla di più, né di meno.

Inglês

what i am proposing is nothing more and nothing less.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

chiedo solo due minuti, non so gli altri colleghi.

Inglês

i want just two minutes - i do not know about the other colleagues.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

chiedo solo a dio che il futuro non mi sia indifferente ".

Inglês

all i ask of god is not to let me become indifferent to the future”).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

per favore! tre giorni a gran canaria. chiedo solo quello.

Inglês

please! three days in gran canaria. that’s all i’m asking, at least for a quick break.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dove probabilmente non soffrirà di nostalgia. mi chiedo solo quanto durerà.

Inglês

you shouldn't feel homesick there. i just wonder how long it'll take before.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

me lo chiede?

Inglês

do you ask me?

Última atualização: 2023-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,767,298,570 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK