プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu mi aggiungi
i can't find you on kakaotalk you add me
最終更新: 2022-03-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu mi conosci,
i got you, i got you
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu mi vuoi bene?
you love me
最終更新: 2023-08-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
«tu mi accusi.
no.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu mi fai girar
you make me laugh
最終更新: 2021-06-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
e tu mi esaudirai.
for you will answer me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
quando tu mi dici:
when you tell me:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
anche tu mi piaci
i like you a lot too
最終更新: 2024-01-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu mi piaci molto.
i like you very much.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu mi rendi meravigliosa
make my life wonderful
最終更新: 2022-06-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
solos tu mi amor repsaj
only you love me
最終更新: 2023-03-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu mi dai sempre forza.
you always guide me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
anche tu mi manchi amore
darling
最終更新: 2023-08-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
questa rivelazione mi spaventò.
this revelation frightened me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ma questa prospettiva mi spaventa.
i am afraid to take it on.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non so perché a volte mi spavento
i don't know why sometimes i get frightened
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
il mondo dello star system non mi spaventa.
“i want to do my best in every film i make,” he says. “i want to become the biggest martial arts actor in the world. i’m not afraid of the star system. my heroes were never fictional characters.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non ho mai visto una cosa simile e mi spaventa.
and self sacrifice. he said ' i had never seen anything like it in action.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi spaventa, sopratutto, in lei, la mancanza di rimorso.
outside, its tracks begin to fill up with snow, and the shriek of the wind seems savage with pleasure.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
- il fatto che vengo sempre inseguita, mi spaventa parecchio, dice.
- the fact that i'm always hunted, scares me very much, she said.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: