検索ワード: uso google traduttore (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

uso google traduttore

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

google traduttore

英語

google translatedata acquisition at 3t a number of refinements are expected to significantly improve the quality of fmri and dmri data relative to conventional 3 t scanners and data acquisition methods. these include improved pulse sequences and hardware. short-tr pulse sequences a major issue in acquiring whole-brain fmri and dmri at high spatial resolution is the acquisition times involved. for conventional pulse sequences, the repetition time (‘tr’, or time of full-volume coverage) equals the product of the number of volume slices and the acquisition period for each slice. this limits the temporal resolution desirable for fmri and requires unduly long scan durations for high angular resolution dmri. both problems are exacerbated when aiming for higher spatial resolution. techniques such as in-plane parallel imaging can reduce the image acquisition period for each slice, but only to a limited extent when a physiological contrast preparation period (e.g. for neuronal activity or water diffusion) precedes the spatial encoding period for each slice. recently, significant shortening of tr (i.e., acceleration of volume coverage) for both fmri and dmri has been achieved using “slice” multiplexing, in which multiple slices are excited and acquired simultaneously, thus sharing a common contrast and spatial encoding periods

最終更新: 2014-10-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

(tradotto con google traduttore)

英語

(translated with google translate)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

pietro (tradotto con google traduttore)

英語

(translated with google translate)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

ci torneremo! (tradotto con google traduttore)

英語

we shall definitely return!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

google traduttore dei nostri interessante articolo in polacco.

英語

google translation of our interesting article in polish.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

google traduttore è uno di questi strumenti di traduzione gratuiti.

英語

google translate is one of these free translation tools.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

grazie, giovanna e famiglia! (tradotto con google traduttore)

英語

and, giovanna was kind, tolerant and very helpful with my beginning italian. thanks, giovanna and family!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

ci tornerei - se solo per il cibo! (tradotto con google traduttore)

英語

we would stay here again - if only for the food!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

le traduzioni automatiche utilizzano google traduttore e potrebbero non essere precise. caratteristiche

英語

automatic translations using google translate may not be correct.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

e sono a 5 minuti di auto dal bellissimo frontone. (tradotto con google traduttore)

英語

and they are within a 5 minute drive from beautiful frontone.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

le traduzioni automatiche utilizzano google traduttore e potrebbero non essere precise. caratteristiche servizi incentive

英語

automatic translations using google translate may not be correct.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

le traduzioni automatiche utilizzano google traduttore e potrebbero non essere precise. caratteristiche meteo bel tempo

英語

automatic translations using google translate may not be correct.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

vorremmo tornare - e l'autunno è bello lì. (tradotto con google traduttore)

英語

we would like to return - and the autumn is beautiful there.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

maria ha contribuito a rendere il nostro soggiorno molto piacevole. (tradotto con google traduttore)

英語

breakfast is simple but the coffee is great. maria helped make our stay very pleasant.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

eravamo ben curato e l'intera famiglia apprezzato il loro soggiorno. (tradotto con google traduttore)

英語

we were well looked after and the entire family thoroughly enjoyed their stay.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

noi benissimo al incrociata, è un luogo magico e non esitiamo a raccomandarlo. (tradotto con google traduttore)

英語

we lovely time at incrociata; it's a magical place and we don't hesitate in recommending it.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

se siete in cerca di una fuga appartata in una zona montuosa, è questo !! (tradotto con google traduttore)

英語

if you’re looking for a secluded get-away in a beautiful mountain setting, this is it!!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

(tradotto con google traduttore) » [sanacore] risponde: grazie,grazie per la vostra referenza

英語

» [sanacore] reply: thank you, thank you for your reference francesco sanacore

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

non potevo raccomandare questo posto più, soprattutto per le famiglie con bambini di qualsiasi età. (tradotto con google traduttore)

英語

the hosts are charming, helpful and very knowledgable about the history of the area. i couldnt recommend this place more, especially to families with children of any age.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

consigliamo il filare senza esitazioni a chi cerca una pausa rilassante dalla folla della città. (tradotto con google traduttore)

英語

we would recommend il filare without hesitation to anyone seeking a relaxing respite from the crowds of the city.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,731,017,405 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK