人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-ngunjuk rujak degan kedua mempelai dan orangtua mencicipi rujak degan yaitu minuman dari serutan kelapa muda dicampur gula merah, yang artinya segala sesuatu yang manis tidak dinikmati sendiri, melainkan dibagikan ke seluruh keluarga. acara selanjutnya adalah ngunjuk rujak degan, yamg mempunyai makna sikap puas ayah maupun ibu pengantin puteri atas pesta perkawinan itu. diawali dengan oleh ayah pengantin puteri. ibu pengantin puteri bertanya, “rasane kepiye, pak?” sang ayah pun langsung menjawab, “wah seger sumyah, mugo-mugo sumrambah menyang wong sak omah”. setelah itu ibu pengantin putripun ikut minum rujak degan itu, disusul kemudian pengantin pria dan puteri. dalam acara ini panitia harus memprsiapkan : musik : gending laras moyo laras pelog patet barang alat upacara : kelapa muda yang sudah dikerok, ditambah gula/sirup, dan dihias sedemikian rupa sehingga menarik dan dua buah sendok.
google agensi nganti jawa indonesia
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。