プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mereka akan mengerumuni kita.
Ще ни се нахвърлят.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- para serigala mengerumuni aku..
Ще я взема със себе си. Ще ни е трудно, но ще намерим изход.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aku tahu ini cuma mengerumuni ku....
- Открай време.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
akankah mereka mengerumuni dan mengisap kering diri kita?
Ще изсмучат и нас, нали?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dia memaksa kami untuk menculik dia, dan aku mengerumuni dia? ! whoa....
Първо ни насили да го похитим, сега му е тясно!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
seperti kawanan banteng, musuh mengerumuni aku, seperti banteng liar dari basan mereka mengepung aku
Много юнци ме обиколиха; Силни васански бикове ме окръжиха.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aku dikepung gerombolan orang jahat; seperti kawanan anjing mereka mengerumuni aku, menusuki tangan dan kakiku
Защото кучета ме обиколиха; Тълпа от злодейци ме окръжи; Прободоха ръцете ми и нозете ми.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
/ bila cara ini berhasil, aku tidak mau sekelompok polisi davis yang marah mengerumuni carris dan anak buahnya.
Ако това проработи, не искам цялата ярост на дейвиската полиция да се стовари върху Карис и хората му.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sebaliknya, mereka mencoba mengabarkan kabar baik dari injil tetapi kota itu menjadi marah dan orang-orang mengerumuni mereka
Но вместо това, те говореха Благовестието и жителите на града се разяриха, и ги хванаха.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
seperti lebah mereka mengerumuni aku; dengan kuasa tuhan, mereka kukalahkan. dalam sekejap mereka dipadamkan seperti api yang membakar semak berduri
Обиколиха ме като пчели, но угаснаха като огън от тръне; Защото в името Господно ще ги отсека.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yesus mengajar lagi di pantai danau galilea. banyak sekali orang mengerumuni dia. karena itu ia pergi duduk di dalam sebuah perahu di atas air, dan orang banyak itu berdiri di pinggir danau
И пак започна да поучава край езерото. И събра се при Него едно твърде голямо множество, така щото Той влезе в една ладия и седеше на езерото; а цялото множество беше на сушата край езерото.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"dimana-mana kawanan lalat mengerumuni orang-orang itu... "merayap dan mendengung di wajah-wajah mereka."
Рояци мухи налитаха на кръвта и пъплеха по раните на нещастниците."
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています