プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gannaaw fan yooyu nu defaru, ngir dem yerusalem.
après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à jérusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ca fan yooyu ay yonent jóge yerusalem, ñëw ancos.
en ce temps-là, des prophètes descendirent de jérusalem à antioche.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
waaye yàlla dekkal na ko ci ñetteelu fan ba te biral ko,
dieu l`a ressuscité le troisième jour, et il a permis qu`il apparût,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ba ñu ca tegee ay fani fan, yawut yi daldi gise, ngir reylu ko.
au bout d`un certain temps, les juifs se concertèrent pour le tuer,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gannaaw loolu piyeer toog ay fan ci yope, ci këru ku tudd simoŋ, miy wullikat.
pierre demeura quelque temps à joppé, chez un corroyeur nommé simon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ba ñu ca tegee ay fan, buur agaripa ak berenis ñëw sesare, ngir nuyusi festus.
quelques jours après, le roi agrippa et bérénice arrivèrent à césarée, pour saluer festus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bi yeesu agsee, mu fekk ne, bi ñu dencee lasaar ak léegi, mat na ñeenti fan.
jésus, étant arrivé, trouva que lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kon ba tey yàllaa ngi dencal ay gaayam noflaay bu nirook noflaayu yàlla ca juróom-ñaareelu fan ba.
il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de dieu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngëm moo tax miir yi wëroon dëkku yeriko màbb, gannaaw ba ko bànni israyil wëree lu mat juróom-ñaari fan.
c`est par la foi que les murailles de jéricho tombèrent, après qu`on en eut fait le tour pendant sept jours.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ca fan yooyu mu daanu wopp, ba faatu; noonu ñu sang ko, teg ko ca néeg, ba sut ca taax ma.
elle tomba malade en ce temps-là, et mourut. après l`avoir lavée, on la déposa dans une chambre haute.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gannaaw loolu gaal ga jóge fa, nu agsi ca ëllëg sa janook dunu kiyos. bés ba ca tegu nag nu jàll ba samos, te ñetteelu fan ba nu àgg mile.
de là, continuant par mer, nous arrivâmes le lendemain vis-à-vis de chios. le jour suivant, nous cinglâmes vers samos, et le jour d`après nous vînmes à milet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
am nañu sañ-sañu téye taw diirub fan, yi ñuy wax ci kàddug yàlla. am nañu it sañ-sañu soppi ndox yi deret te wàcce ci kaw suuf musiba yu nekk, saa su ñu ko bëggee.
ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu`il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espèce de plaie, chaque fois qu`ils le voudront.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: