プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ЕКІПАЖ: 17
ЭКИПАЖ: 17 ЧЕЛОВЕК
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Весь екіпаж гине.
Весь экипаж погибает.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Я виявив екіпаж.
Я обнаружил экипаж.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Наземний екіпаж, це Янек.
Экспедиция, это Янек.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Екіпаж 6096 летіти готовий.
Вертолет 6096, приготовиться.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Корабель і весь екіпаж загинули.
Корабль со всем экипажем погиб.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Екіпаж повітряної камери, це Янек.
Переходный шлюз, это Янек.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Наземний екіпаж, ви мене чуєте?
Экспедиция, вы меня слышите?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Екіпаж каже, що вона пішла під воду.
Экипаж сказал, она ушла под воду.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
У першому епізоді екіпаж міжгалактичного вантажного зорельота прокидається в кріогенних камерах і збирається за загальним столом.
В первом эпизоде экипаж межгалактического грузового звездолета просыпается в криогенных камерах и собирается за общим столом.