検索ワード: testamentide (エストニア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Swedish

情報

Estonian

testamentide

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スウェーデン語

情報

エストニア語

testamentide registreerimine

スウェーデン語

registrering av testamenten

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

- testamentide ja pärimisega,

スウェーデン語

- arv och testamente,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

tõestatud aktide ja testamentide tunnustamine ja täitmine

スウェーデン語

erkännande och verkställighet av testamenten och andra handlingar

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

- lihtsustamise meetmed euroopa tasandil: pärimistunnistused ja testamentide registreerimine.

スウェーデン語

- möjligheter till förenkling på europanivå: certifikat om arv, registrering av testamente.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

küsimus 36: kas tuleks sätestada testamentide registreerimise süsteemi käivitamine kõikides liikmesriikides?

スウェーデン語

fråga 36: bör det inrättas ett system för registrering av testamenten i samtliga medlemsstater?

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

testamentide otsing, eriti juhul kui need on koostatud välisriikides, osutub mõnikord ületamatuks raskuseks.

スウェーデン語

att hitta testamenten är ibland ett oöverstigligt hinder, särskilt när de har upprättats utomlands.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

euroopa majandus-ja sotsiaalkomitee arvamus teemal "pärimisõiguse ja testamentide roheline raamat"

スウェーデン語

yttrande från europeiska ekonomiska och sociala kommittén om%quot%grönbok om arv och testamente%quot%

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

2.1 rahvusvahelisel tasandil käsitleb kõnealust temaatikat kolm haagi konventsiooni pärimisõiguse ja testamentide kohta ning konventsioon varahaldusühingute kohta:

スウェーデン語

2.1 på internationell nivå har denna fråga varit föremål för tre haagkonventioner om arv och testamenten och en konvention om truster:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

3.3 komitee toetab ühenduse haagi programmi selles osas, mis puudutab euroopa pärimistunnistuse kehtestamist ning testamentide registreerimise süsteemi sisseviimist.

スウェーデン語

3.3 kommittén stöder gemenskapens haagprogram när det gäller skapandet av ett europeiskt certifikat om arv och inrättandet av ett system för registrering av testamenten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

a) füüsiliste isikute õigus- ja teovõime, abielusuhtest tulenevate varaliste õiguste, testamentide ja pärimise suhtes;

スウェーデン語

a) fysiska personers rättsliga status, rättskapacitet eller rättshandlingsförmåga, makars förmögenhetsförhållanden, arv och testamente,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

lisaks sellele tuleks mõtelda võimalike eeskirjade peale, mida saaks kohaldada välisriigi testamentide suhtes, mille õiguslik mõju praegusel hetkel täiel määral ei rakendu.

スウェーデン語

man bör vidare överväga om det skall finnas regler för utländska testamenten, som ofta inte kan få full effekt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

komitee soovitab komisjonil järgida kirjeldatud suundumust, kuna kõnealused konventsioonid on liikmesriikidele juba tuttavad, kuna need on ratifitseeritud või kuna asjaomased ametnikud või kohtunikud on menetluste käigus nende õigussüsteemide alla käivate testamentide ja registreerimisega tegelenud.

スウェーデン語

kommittén föreslår detta upplägg för kommissionens enheter eftersom dessa konventioner redan är kända i medlemsländerna, som i vissa fall har ratificerat dem, och de statliga tjänstemännen och domarna redan har varit i kontakt med testamenten och registreringar som underställs dessa juridiska system.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1.1 kooskõlas haagi programmiga (2001) esitas komisjon nõuandva rohelise raamatu testamentide ja pärimisõiguse kohta, milles käsitletakse järgmiste teemade rahvusvahelisi aspekte:

スウェーデン語

1.1 i enlighet med haagprogrammet (2001) lägger kommissionen fram en samrådsinriktad grönbok om testamenten och arv med internationella aspekter. följande frågor tas upp:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kõigepealt tuleks määratleda valdkonnad, milles kohaldatakse kollisiooninorme, mis on seadusandliku algatuse tuumikuks ning mis võivad potentsiaalselt laieneda väga paljudele valdkondadele – testamentide kehtivus, pärija staatuse määratlemine, pärandi sundosad, pärandvara likvideerimine ja jagamine, pärandi jagamisest loobumine.

スウェーデン語

i detta sammanhang bör man först undersöka vilket tillämpningsområde för lagvalsreglerna som skulle vara centralt för ett lagstiftningsinitiativ och som skulle kunna täcka väldigt stora områden: testamentens giltighet, en persons ställning som arvtagare, laglotter, utredning och fördelning av arv, oskiftade dödsbon osv.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,155,456 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK