検索ワード: prognoositavatest (エストニア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Czech

情報

Estonian

prognoositavatest

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

チェコ語

情報

エストニア語

sellisel juhul informeerib komisjon liikmesriike eelnevalt kõikidest prognoositavatest ülemäärastest nõudlustest.

チェコ語

v takovém případě komise členské státy předem informuje o jakýchkoli předvídatelných přečerpáních.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

10) tundub, et rahvastiku vananemisega seotud prognoositavatest eelarvekulutustest tulenev oht on soomes väike.

チェコ語

(10) zdá se, že finsku hrozí malé riziko vzhledem k očekávaným rozpočtovým nákladům na stárnoucí obyvatelstvo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(9) kui turutingimused erinevad hetkel prognoositavatest, tuleks pindalatoetused uuesti üle vaadata;

チェコ語

(9) vzhledem k tomu, že platby na plochu by měly být přepracovány, pokud se tržní podmínky liší od podmínek, jež jsou v současné době předpokládány;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

euroopa Ühenduste komisjon teavitab dominikaani vabariiki võimalikest olemasolevatest või prognoositavatest raskustest seoses tarnimisega ühenduse tariifikvoodi piires.

チェコ語

komise evropských společenství oznámí dominikánské republice veškeré existující nebo předpokládané obtíže spojené s využitím svého podílu na celní kvótě.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

see kapital peab olema vaba kõigist prognoositavatest kohustustest ja seda kasutatakse turvalisuskapitalina oodatud ja tegelike kulude ja tulude lahknevuste katmiseks.

チェコ語

tato aktiva nesmějí být zatížena žádnými předvídatelnými závazky a slouží jako rezerva k odstraňování odchylek mezi očekávanými a skutečnými výdaji a zisky.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

norrat teavitatakse prognoositavatest kuludest ja ccn/csi arendamise peamistest aspektidest, mis kõnealuseid kulutusi mõjutada võivad, samal viisil nagu euroopa liidu liikmesriikegi.

チェコ語

stejným způsobem, jakým jsou informovány členské státy evropské unie, bude informováno norsko o předběžném vývoji těchto nákladů, stejně jako o hlavních aspektech vývoje ccn/csi, které mohou mít dopad na uvedené náklady.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

2. kui sularahanõudlus ületab kontodel olevad varad, võib komisjon välja võtta kõnealustel kontodel olevate varade kogusummast suurema summa vastavalt eelarveliste assigneeringute kasutatavusele ning eelarvesse kavandatud omavahendite piires. sellisel juhul informeerib komisjon liikmesriike eelnevalt kõikidest prognoositavatest ülemäärastest nõudlustest.

チェコ語

2. přesahují-li požadavky na peněžní prostředky aktiva na účtech, může komise přečerpat celkovou výši těchto aktiv za předpokladu, že jsou v rozpočtu odpovídající položky uvedeny a že celková výše čerpání nepřekročí celkový limit vlastních zdrojů stanovený v rozpočtu. v takovém případě komise členské státy předem informuje o jakýchkoli předvídatelných přečerpáních.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

komisjon arvestab, et […] euro summas tellimused kujutavad igal aastal prognoositavatest tellimustest […] euro summas riskiga tellimusi ajavahemikul 2004/2005 ja 2005/2006.

チェコ語

komise míní, že rizikové zakázky představují ročně v letech 2004/05 a 2005/06 […] eur z […] eur očekávaných zakázek.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(9) tuleb tagada, et tööstusliku kohandamisega seotud tegevuste puhul võetakse arvesse mõlemast soost töötajate üldiseid vajadusi, mis tulenevad juba määratletud või prognoositavatest muudatustest tööstuses ja tootmissüsteemides, ning et need meetmed ei too kasu ainult üksikutele äriühingutele või teatavatele tööstusharudele; erilist tähelepanu tuleks pöörata väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele ning koolitusvõimaluste ja töökorralduse parandamisele;

チェコ語

(9) vzhledem k tomu, že by se mělo dbát, aby opatření související s průmyslovým přizpůsobením přihlížela k obecným potřebám pracovníků i pracovnic, které vyplývají ze zjištěných nebo předvídaných hospodářských změn a vývoje výrobních systémů, a aby nezvýhodňovala některé podniky nebo některá průmyslová odvětví; že by měla být věnována zvláštní pozornost malým a středním podnikům, jakož i zlepšení přístupu ke vzdělání a organizace práce;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,764,047,105 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK