検索ワード: viinamarjavirdeks (エストニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

German

情報

Estonian

viinamarjavirdeks

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ドイツ語

情報

エストニア語

a) värskete viinamarjade töötlemine viinamarjavirdeks;

ドイツ語

a) frische trauben zu traubenmost,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

b) viinamarjavirde töötlemine kontsentreeritud viinamarjavirdeks või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirdeks;

ドイツ語

b) traubenmost zu konzentriertem traubenmost oder rektifiziertem traubenmostkonzentrat,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(47) viinamarjavirde töötlemine kontsentreeritud viinamarjavirdeks ja puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirdeks vähendab ladustatava toote mahtu ja vähendab seega laokulusid.

ドイツ語

(47) die verarbeitung von traubenmost zu konzentriertem traubenmost und rektifiziertem traubenmostkonzentrat bewirkt volumenmäßig eine verringerung des eingelagerten erzeugnisses und damit eine senkung der lagerhaltungskosten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

samas ei loeta kuivatatud viinamarjadest saadud käärivaks viinamarjavirdeks teatavaid veine, mille komisjon määrab kindlaks vastavalt artikli 195 lõikes 4 osutatud menetlusele ja mis vastavad eespool nimetatud nõuetele.

ドイツ語

bestimmte weine, die diese anforderungen erfüllen und von der kommission nach dem verfahren gemäß artikel 195 absatz 4 festzulegen sind, gelten jedoch nicht als teilweise gegorener traubenmost aus eingetrockneten trauben.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

- et viinamarjavirret, mille kohta on sõlmitud pikaajaline ladustamisleping, võib lepingu kehtivusajal tervikuna või osaliselt töödelda kontsentreeritud viinamarjavirdeks või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirdeks,

ドイツ語

- daß traubenmost, für den ein langfristiger lagervertrag geschlossen worden ist, während der vertragslaufzeit ganz oder teilweise zu konzentriertem traubenmost oder zu rektifiziertem traubenmostkonzentrat verarbeitet werden kann;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

a) hiljemalt lepingute sõlmimise aastale järgneva veiniaasta 31. detsembriks lepingu kehtivusajal kontsentreeritud viinamarjavirdeks või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirdeks töödeldud viinamarjavirde kogused ja kõnealusel teel saadud kogused;

ドイツ語

a) spätestens am 31. dezember des wirtschaftsjahres, das auf den vertragsabschluss folgt, die während der laufzeit des vertrages zu konzentriertem traubenmost oder rektifiziertem traubenmostkonzentrat verarbeiteten traubenmostmengen sowie die gewonnenen mengen;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

samas teatavaid kaitstud päritolunimetuse või kaitstud geograafilise tähisega veine, mille tegelik alkoholisisaldus on alla kolme viiendiku nende üldalkoholisisaldusest, aga mitte alla 4,5 mahuprotsendi, ei loeta käärivaks viinamarjavirdeks.

ドイツ語

bestimmte weine mit einer geschützten ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen angabe und mit einem vorhandenen alkoholgehalt von weniger als drei fünfteln ihres gesamtalkoholgehalts, jedoch mindestens 4,5% vol, gelten hingegen nicht als teilweise gegorener traubenmost.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(45) määruse (eÜ) nr 1493/1999 artikli 26 lõike 1 kolmanda taande alusel võib võtta vastu eeskirjad, millega lubatakse töödelda pikaajalise lepinguga hõlmatud viinamarjavirret lepingu kehtivusaja jooksul kontsentreeritud viinamarjavirdeks või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirdeks.

ドイツ語

(45) gemäß artikel 26 absatz 1 dritter gedankenstrich der verordnung (eg) nr. 1493/1999 kann traubenmost, für den ein langfristiger lagervertrag geschlossen worden ist, während der vertragslaufzeit zu konzentriertem traubenmost oder zu rektifiziertem traubenmostkonzentrat verarbeitet werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,767,309,121 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK