Вы искали: viinamarjavirdeks (Эстонский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

German

Информация

Estonian

viinamarjavirdeks

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Немецкий

Информация

Эстонский

a) värskete viinamarjade töötlemine viinamarjavirdeks;

Немецкий

a) frische trauben zu traubenmost,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

b) viinamarjavirde töötlemine kontsentreeritud viinamarjavirdeks või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirdeks;

Немецкий

b) traubenmost zu konzentriertem traubenmost oder rektifiziertem traubenmostkonzentrat,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(47) viinamarjavirde töötlemine kontsentreeritud viinamarjavirdeks ja puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirdeks vähendab ladustatava toote mahtu ja vähendab seega laokulusid.

Немецкий

(47) die verarbeitung von traubenmost zu konzentriertem traubenmost und rektifiziertem traubenmostkonzentrat bewirkt volumenmäßig eine verringerung des eingelagerten erzeugnisses und damit eine senkung der lagerhaltungskosten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

samas ei loeta kuivatatud viinamarjadest saadud käärivaks viinamarjavirdeks teatavaid veine, mille komisjon määrab kindlaks vastavalt artikli 195 lõikes 4 osutatud menetlusele ja mis vastavad eespool nimetatud nõuetele.

Немецкий

bestimmte weine, die diese anforderungen erfüllen und von der kommission nach dem verfahren gemäß artikel 195 absatz 4 festzulegen sind, gelten jedoch nicht als teilweise gegorener traubenmost aus eingetrockneten trauben.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- et viinamarjavirret, mille kohta on sõlmitud pikaajaline ladustamisleping, võib lepingu kehtivusajal tervikuna või osaliselt töödelda kontsentreeritud viinamarjavirdeks või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirdeks,

Немецкий

- daß traubenmost, für den ein langfristiger lagervertrag geschlossen worden ist, während der vertragslaufzeit ganz oder teilweise zu konzentriertem traubenmost oder zu rektifiziertem traubenmostkonzentrat verarbeitet werden kann;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

a) hiljemalt lepingute sõlmimise aastale järgneva veiniaasta 31. detsembriks lepingu kehtivusajal kontsentreeritud viinamarjavirdeks või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirdeks töödeldud viinamarjavirde kogused ja kõnealusel teel saadud kogused;

Немецкий

a) spätestens am 31. dezember des wirtschaftsjahres, das auf den vertragsabschluss folgt, die während der laufzeit des vertrages zu konzentriertem traubenmost oder rektifiziertem traubenmostkonzentrat verarbeiteten traubenmostmengen sowie die gewonnenen mengen;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

samas teatavaid kaitstud päritolunimetuse või kaitstud geograafilise tähisega veine, mille tegelik alkoholisisaldus on alla kolme viiendiku nende üldalkoholisisaldusest, aga mitte alla 4,5 mahuprotsendi, ei loeta käärivaks viinamarjavirdeks.

Немецкий

bestimmte weine mit einer geschützten ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen angabe und mit einem vorhandenen alkoholgehalt von weniger als drei fünfteln ihres gesamtalkoholgehalts, jedoch mindestens 4,5% vol, gelten hingegen nicht als teilweise gegorener traubenmost.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(45) määruse (eÜ) nr 1493/1999 artikli 26 lõike 1 kolmanda taande alusel võib võtta vastu eeskirjad, millega lubatakse töödelda pikaajalise lepinguga hõlmatud viinamarjavirret lepingu kehtivusaja jooksul kontsentreeritud viinamarjavirdeks või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirdeks.

Немецкий

(45) gemäß artikel 26 absatz 1 dritter gedankenstrich der verordnung (eg) nr. 1493/1999 kann traubenmost, für den ein langfristiger lagervertrag geschlossen worden ist, während der vertragslaufzeit zu konzentriertem traubenmost oder zu rektifiziertem traubenmostkonzentrat verarbeitet werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,484,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK