検索ワード: immunosupressante (エストニア語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Bulgarian

情報

Estonian

immunosupressante

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ブルガリア語

情報

エストニア語

immunosupressante saanud patsiente ravides tuleb olla ettevaatlik, võimaldades piisavalt aega immuunsuse taastumiseks.

ブルガリア語

На подобни пациенти трябва да се даде достатъчно време за възстановяване на имунните функции.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

2 osad patsiendid võivad olla saanud immunosupressante (nt mitoksantrooni, tsüklofosfamiidi, asatiopriini).

ブルガリア語

Възможно е някои пациенти да са приемали имуносупресори, като например, митоксантрон, циклофосфамид и азатиоприн.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

samaaegne immunosupressiivne ravi stelara tõhusust ja ohutust ei ole hinnatud, kui samaaegselt kasutatakse teisi immunosupressante, sh bioloogilisi preparaate või fototeraapiat.

ブルガリア語

Едновременна имуносупресивна терапия Не са оценявани безопасността и ефикасността на stelara в комбинация с други имуносупресори, включително и биопрепарати или фототерапия.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

süsteemseid immunosupressante tuleb intelence’ iga koosmanustada ettevaatusega, sest tsüklosporiini, sirolimuse ja takrolimuse sisaldus plasmas võib selle mõjul muutuda.

ブルガリア語

Едновременна употреба със системни имуносупресори трябва да се извършва с повишено внимание, защото плазмената концентрация на циклоспорин, сиролимус или такролимус може да се повлияе, когато тези лекарства се употребяват едновременно с intelence.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

kui patsient on saanud immunosupressante (sh tsüklofosfamiidi ja mitoksantrooni), võib immuunsus olla pärsitud pikemaajaliselt, millega kaasneb pml tekke oht.

ブルガリア語

Пациенти, лекувани с имуносупресори, включително циклофосфамид и митоксантрон, може да имат продължителна имуносупресия и съответно повишен риск за ПМЛ.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

kliinilistes uuringutes mikafungiiniga ravitud patsiendid esindavad kriitiliselt haigete patsientide populatsiooni, kes vajavad samaaegselt mitmeid ravimeid, sh kasvajavastast kemoteraapiat, tugevatoimelisi süsteemseid immunosupressante ja laia toimespektriga antibiootikume.

ブルガリア語

20 инвазивна кандидоза и езофагеална кандидоза), 375 с инвазивна аспергилоза (първично рефрактерни инфекции) и 651 за профилактика на системни гъбични инфекции.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

patsiendi immuunsüsteemi nõrgenemise põhjuseks võib olla verevähk või luuüdi vähk ning ta on saanud keemiaravi, või on talle siiratud vereloome tüvirakke (vererakke loovaid rakke) ja ta saab suurtes annustes immunosupressante.

ブルガリア語

posaconazole sp може да се използва за профилактика на агресивни гъбични инфекции при пациенти с отслабена имунна система.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

kui agenerase’ iga samaaegselt kasutatakse immunosupressante (tsüklosporiin, takroliimus, rapamütsiin), on soovitatav terapeutilise kontsentratsiooni jälgimine (vt lõik 4. 5).

ブルガリア語

46 Препоръчва се проследяване на терапевтичните концентрации на лекарствените продукти, подтискащи имунната система (циклоспорин, такролимус, рапамицин), когато тези лекарства се прилагат едновременно с agenerase (вж. точка 4. 5).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,737,870,360 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK