Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
immunosupressante saanud patsiente ravides tuleb olla ettevaatlik, võimaldades piisavalt aega immuunsuse taastumiseks.
На подобни пациенти трябва да се даде достатъчно време за възстановяване на имунните функции.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2 osad patsiendid võivad olla saanud immunosupressante (nt mitoksantrooni, tsüklofosfamiidi, asatiopriini).
Възможно е някои пациенти да са приемали имуносупресори, като например, митоксантрон, циклофосфамид и азатиоприн.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
samaaegne immunosupressiivne ravi stelara tõhusust ja ohutust ei ole hinnatud, kui samaaegselt kasutatakse teisi immunosupressante, sh bioloogilisi preparaate või fototeraapiat.
Едновременна имуносупресивна терапия Не са оценявани безопасността и ефикасността на stelara в комбинация с други имуносупресори, включително и биопрепарати или фототерапия.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
süsteemseid immunosupressante tuleb intelence’ iga koosmanustada ettevaatusega, sest tsüklosporiini, sirolimuse ja takrolimuse sisaldus plasmas võib selle mõjul muutuda.
Едновременна употреба със системни имуносупресори трябва да се извършва с повишено внимание, защото плазмената концентрация на циклоспорин, сиролимус или такролимус може да се повлияе, когато тези лекарства се употребяват едновременно с intelence.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kui patsient on saanud immunosupressante (sh tsüklofosfamiidi ja mitoksantrooni), võib immuunsus olla pärsitud pikemaajaliselt, millega kaasneb pml tekke oht.
Пациенти, лекувани с имуносупресори, включително циклофосфамид и митоксантрон, може да имат продължителна имуносупресия и съответно повишен риск за ПМЛ.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kliinilistes uuringutes mikafungiiniga ravitud patsiendid esindavad kriitiliselt haigete patsientide populatsiooni, kes vajavad samaaegselt mitmeid ravimeid, sh kasvajavastast kemoteraapiat, tugevatoimelisi süsteemseid immunosupressante ja laia toimespektriga antibiootikume.
20 инвазивна кандидоза и езофагеална кандидоза), 375 с инвазивна аспергилоза (първично рефрактерни инфекции) и 651 за профилактика на системни гъбични инфекции.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
patsiendi immuunsüsteemi nõrgenemise põhjuseks võib olla verevähk või luuüdi vähk ning ta on saanud keemiaravi, või on talle siiratud vereloome tüvirakke (vererakke loovaid rakke) ja ta saab suurtes annustes immunosupressante.
posaconazole sp може да се използва за профилактика на агресивни гъбични инфекции при пациенти с отслабена имунна система.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
kui agenerase’ iga samaaegselt kasutatakse immunosupressante (tsüklosporiin, takroliimus, rapamütsiin), on soovitatav terapeutilise kontsentratsiooni jälgimine (vt lõik 4. 5).
46 Препоръчва се проследяване на терапевтичните концентрации на лекарствените продукти, подтискащи имунната система (циклоспорин, такролимус, рапамицин), когато тези лекарства се прилагат едновременно с agenerase (вж. точка 4. 5).
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade: