検索ワード: rahvast (エストニア語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Maori

情報

Estonian

rahvast

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

マオリ語

情報

エストニア語

aga kui palju rahvast kogunes ja k

マオリ語

na, ka rahi te hui i mine mai, a ka haere mai ki a ia o ia pa, o ia pa, ka korero kupu whakarite ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja ühel päeval, kui ta pühakojas rahvast

マオリ語

a i tetahi o aua ra, i a ia e whakaako ana i te iwi i roto i te temepara, e kauwhau ana i te rongopai, ka tae mai nga tohunga nui, nga karaipi, me nga kaumatua ki a ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga nüüd ma lähen jeruusalemma püha rahvast abistama.

マオリ語

inaianei ia, e mea ana ahau, e haere ana tenei ahau ki hiruharama, ki te mahi mea ma te hunga tapu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga kui tema astus mäelt alla, järgis teda palju rahvast.

マオリ語

a, no ka heke iho ia i te maunga, he rahi te hui i aru i a ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja ta läks temaga. ja palju rahvast käis tema järel ja r

マオリ語

na haere tahi ana raua; he tini hoki te tangata i aru i a ia, popo tonu ki a ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja kui nad jeerikost välja läksid, järgis teda palju rahvast.

マオリ語

a, i a ratou e haere atu ana i heriko, he rahi te hui i aru i a ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

sest ta armastab meie rahvast ja tema on meile ehitanud kogudusekoja.”

マオリ語

e aroha ana hoki ia ki to tatou iwi, nana hoki i hanga te whare karakia mo matou

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga nemad ajasid peale ja ütlesid: „tema ässitab rahvast ja

マオリ語

a nui atu ta ratou tohe, ka mea, e whakatutehu ana ia i te iwi, e whakaako ana puta noa i huria, timata mai i kariri a tae noa mai ki konei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga teda järgis suur huik rahvast ja ka naisi, kes kaebasid ja teda nutsid.

マオリ語

na he nui te huihuinga o te iwi i aru i a ia, me nga wahine hoki e tangi ana, e aue ana ki a ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja nende meel oli paha, et nemad õpetasid rahvast ja kuulutasid surnuist ülestõusmist jeesuses.

マオリ語

he nui te pawera mo ta raua ako i te iwi, mo te kauwhau hoki i runga i a ihu i te aranga mai i te hunga mate

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja palju rahvast järgis teda galileast ja dekapolist ja jeruusalemast ja judeast ja sealtpoolt jordanit.

マオリ語

a he rahi te hui i aru i a ia i kariri, i rekaporihi, i hiruharama, i huria, i tera taha ano o horano

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja heroodes oleks tahtnud johannese tappa, aga kartis rahvast, sest nad pidasid teda prohvetiks.

マオリ語

a, i a ia e mea ana ki te whakamate i a ia, ka wehi i te mano; ki ta ratou hoki he poropiti ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja kui nad tulid jüngrite juure, nägi ta palju rahvast nende ümber ja kirjatundjaid vaidlevat nendega.

マオリ語

a, no to ratou taenga ki nga akonga, ka kite ratou he rahi te hui e karapoti ana i a ratou, me nga karaipi e totohe ana ki a ratou

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga ka rahvast, keda nad orjavad, ma karistan, ja selle järel nad tulevad ära suure varandusega.

マオリ語

ka whakawakia ano e ahau te iwi e whakamahia ai ratou: a muri iho ka puta mai ratou me nga taonga maha

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja maale astudes ta nägi palju rahvast. ja tal hakkas nendest hale meel, ja ta tegi terveks nende põdejad.

マオリ語

a ka puta atu a ihu, ka kite i te huihuinga nui, ka aroha ia ki a ratou, a whakaorangia ana e ia o ratou turoro

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

„kiidetud olgu issand, iisraeli jumal, et ta on tulnud katsuma oma rahvast ja on saatnud oma rahvale lunastuse

マオリ語

kia whakapaingia te ariki, te atua o iharaira; kua titiro mai hoki ia, kua hoko i tana iwi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

abimelek aga ei olnud temasse puutunud ja vastas: „issand, kas tahad surmata ka õiget rahvast?

マオリ語

kahore ano ia a apimereke kia tata noa ki a ia; a ka mea ia, e te ariki, ka whakamate ano ranei koe i te iwi tika

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja kogu linn tõusis liikvele ning rahvast jooksis kokku. ja nad võtsid pauluse kinni ning tõmbasid ta pühakojast välja, ja uksed pandi kohe lukku.

マオリ語

na ka oho te pa katoa, ka oma nga tangata: a ka mau ratou ki a paora, toia ana ia ki waho o te temepara: tutakina tonutia atu nga tatau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja ülempreestrid ja kirjatundjad püüdsid selsamal tunnil pista käed tema külge, kuid nad kartsid rahvast, sest nad said aru, et ta nende kohta oli ütelnud selle tähendamiss

マオリ語

na ka whai nga tohunga nui me nga karaipi kia hopukia ia i taua wa ano; ka mataku ratou i te iwi: i mohio hoki ratou i korerotia e ia tenei kupu whakarite mo ratou

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja kui ta paadist välja astus ja nägi palju rahvast, hakkas tal neist hale meel, et nad olid otsegu lambad, kelledel pole karjast. ja ta hakkas neid pikalt

マオリ語

a ka puta a ihu, ka kite i te hui nui, ka aroha ki a ratou, no te mea i rite ratou ki te hipi heparakore: a ka anga ia ka whakaako i a ratou ki nga mea maha

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,478,832 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK