検索ワード: ekspordideklaratsioonil (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

ekspordideklaratsioonil

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

seepärast peaks kõnealuse teabe kohta olema märge ekspordideklaratsioonil ja kontrolleksemplaril t5 või samaväärsel dokumendil.

ラトビア語

tādēļ šī informācija jānorāda eksporta deklarācijā un t5 kontroleksemplārā vai līdzvērtīgā dokumentā.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

sellest tulenevalt võib eksportijad vabastada kohustusest esitada see teave kas ekspordideklaratsioonil või kontrolleksemplaril t5 või samaväärsel dokumendil.

ラトビア語

tādējādi eksportētājus var atbrīvot no pienākuma norādīt šo informāciju eksporta deklarācijā vai t5 kontroleksemplārā (vai līdzvērtīgā dokumentā), vai abos minētajos dokumentos.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui litsents ei hõlma ekspordideklaratsioonil osutatud toodet, toetust ei maksta ja lõiget 1 ei kohaldata.

ラトビア語

ja produkts, kas norādīts eksporta deklarācijā, nav iekļauts licencē, tad kompensācija nepienākas un 1. punkta noteikumus nepiemēro.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ekspordideklaratsioonil esitatud kaupade kirjelduses ja toetuse taotlemisel iii lisas loetletud kaupade suhtes võetakse arvesse kõnealuses lisas esitatud nomenklatuuri.

ラトビア語

eksporta deklarācijā sniegtais preču apraksts un pieteikums par kompensācijas saņemšanu saistībā ar iii pielikumā uzskaitītajām precēm ņem vērā šajā pielikumā norādīto nomenklatūru.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

"10. kui litsents ei hõlma ekspordideklaratsioonil osutatud toodet, toetust ei maksta ja lõiget 1 ei kohaldata."

ラトビア語

%quot%10. ja produkts, kas norādīts eksporta deklarācijā, nav iekļauts licencē, tad kompensācija nepienākas un 1. punktu nepiemēro.%quot%

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

pädeva asutuse hinnang põhineb ekspordilitsentsil, ekspordideklaratsioonil või määruse (emÜ) nr 4045/89 artikli 1 lõikes 2 viidatud äridokumentidel.

ラトビア語

kompetento iestāžu veiktā novērtējuma pamatā ir eksporta licence, eksporta deklarācija vai tirdzniecības dokumenti, kas minēti regulas (eek) nr. 4045/89 1. panta 2. punktā.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. tolliasutus, kellel on õigus ekspordideklaratsioone vastu võtta, tagab ekspordideklaratsioonil oleva informatsiooni vastavuse ekspordiloal olevale ja selle, et loale viidataks ekspordideklaratsiooni lahtris 44.

ラトビア語

1. muitas iestāde, kas ir pilnvarota pieņemt eksporta deklarāciju, nodrošina, ka eksporta deklarācijā sniegtās ziņas atbilst eksporta licencē norādītajām un ka eksporta deklarācijas 44. ailē ir norāde uz šo licenci.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

selliseks tõendiks on üks iii lisas loetletud kannetest, mille pädev asutus on tõendanud määruse (eÜ) nr 612/2009 artiklis 8 osutatud kontrolleksemplaril ja komisjoni määruse (emÜ) nr 2454/93 [6] artiklis 787 osutatud ekspordideklaratsioonil või siseriiklikul dokumendil, millega tõendatakse kauba lahkumist liidu tolliterritooriumilt.artikkel 13

ラトビア語

Šādus pierādījumus sniedz ar vienu no iii pielikumā minētajiem ierakstiem, kuru apstiprinājusi kompetentā iestāde un kas izdarīts uz regulas (ek) nr. 612/2009 8. pantā minētās kontrolkopijas, uz komisijas regulas (eek) nr. 2454/93 [6] 787. pantā minētās eksporta deklarācijas vai uz valsts dokumenta, kurš pierāda, ka preces ir aizvestas no savienības muitas teritorijas.13. pants

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,760,815,244 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK