検索ワード: osalisriikidega (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

osalisriikidega

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

osalisriikidega toimuva kaubavahetuse kontroll

ラトビア語

tirdzniecības ar pusēm kontrole

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

selleks antakse muudele liikmesriikidele konventsiooni osalisriikidega võrdne staatus;

ラトビア語

tā kā šajā nolūkā šīm pārējām dalībvalstīm piešķir tādu pašu statusu kā konvencijas dalībvalstīm;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

seetõttu peaks ühendus ühinema konventsiooniga, edendamaks kaubandust teiste osalisriikidega,

ラトビア語

tā kā tādēļ kopienai būtu jāpievienojas konvencijai, lai atvieglotu tirdzniecību ar citām līgumslēdzējām pusēm,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

3. liikmesriik võib ka sõlmida eespool nimetatud lepingu euroopa majandusühenduse lepingu osalisriikidega.

ラトビア語

3. dalībvalstis var arī noslēgt šādus nolīgumus ar valstīm, kas ir līguma par eiropas ekonomikas zonu puses.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

エストニア語

muuks koostööks ja teabe vahetamiseks konventsiooni muude osalisriikidega, et tõsta suutlikkust reageerida reostusjuhtumitele.

ラトビア語

sadarbotos un apmainītos ar informāciju ar citām līgumslēdzējām pusēm ar nolūku paaugstināt reaģēšanas spēju piesārņojuma gadījumā.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

konventsiooni iga osalisriik koostab riikliku situatsiooniplaani ning koostöös konventsiooni muude osalisriikidega vastavalt vajadusele kahe- või mitmepoolsed plaanid ühiseks reageerimiseks reostusjuhtumitele.

ラトビア語

katrai līgumslēdzējai pusei jāizstrādā savs rīcības plāns neparedzētiem gadījumiem un, sadarbībā ar citām līgumslēdzējām pusēm, divpusēji vai daudzpusēji plāni vienotai rīcībai piesārņojuma gadījumos.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

j) teha koostööd osalisriikidega ning asjakohaste ja pädevate rahvusvaheliste organisatsioonide ja asutustega ekspertide ja vahendite saamiseks, et hädaolukorras osalisriikidele kiiret abi osutada;

ラトビア語

j) sadarbojas ar pusēm un atbilstošām un kompetentām starptautiskām organizācijām un iestādēm ekspertu un iekārtu nodrošināšanā ar mērķi sniegt operatīvu palīdzību valstīm ārkārtēju situāciju rašanās gadījumos; un

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2. liikmesriigid teevad asjaomaste osalisriikidega koostööd, et kooskõlas oma siseriikliku õigusega hõlbustada kohtu-või muid menetlusi, mis tulenevad süsteemi raames inspektori esitatud kontrollaktist.

ラトビア語

2. dalībvalstis sadarbojas ar attiecīgajām konvencijas dalībniecēm, lai atvieglotu tādu tiesvedību un citas procesuālās darbības saskaņā ar to tiesību aktiem, kuras izriet no atskaites, ko saistībā ar shēmu iesniedzis inspektors.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ilma et see piiraks euroopa ühenduste asutamislepingute sätete kohaldamist, ei mõjuta käesolev leping ega ükski selle alusel võetud meede mingil viisil ühenduste liikmesriikide õigust alustada cartagena lepingu osalisriikidega majanduskoostöö vallas kahepoolset tegevust ja sõlmida vajaduse korral nende riikidega uusi majanduskoostöölepinguid.

ラトビア語

neierobežojot eiropas kopienas dibināšanas līgumu noteikumus, šis nolīgums un pasākumi, kas veikti saskaņā ar šo nolīgumu, nekādā veidā neietekmē kopienas dalībvalstu tiesības veikt divpusējus pasākumus ar kartahenas vienošanās dalībvalstīm ekonomiskās sadarbības jomā vai attiecīgā gadījumā noslēgt jaunus ekonomiskās sadarbības nolīgumus ar šīm valstīm.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ning arvestades, et:ühendus peaks oma eesmärkide saavutamiseks välismajandussuhete valdkonnas heaks kiitma koostöölepingu cartagena lepingu ja selle osalisriikidega; teatavad lepinguga ettenähtud majanduskoostöö vormid ületavad ühise kaubanduspoliitika vallas piiritletud tegevusvolitusi,

ラトビア語

tā kā kopienai savu mērķu sasniegšanai ārējo ekonomisko attiecību jomā būtu jāapstiprina sadarbības nolīgums un kartahenas līgums ar tās dalībvalstīm; tā kā daži šajā nolīgumā paredzētie ekonomiskās sadarbības veidi pārsniedz kopējās tirdzniecības politikas jomā minētās rīcības pilnvaras,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

liikmesriigid teevad koostööd, vajaduse ja sobivuse korral koos komisjoniga, teiste baseli konventsiooni osalisriikidega ja riikidevaheliste organisatsioonidega, muuhulgas teabe vahetamise ja/või jagamise, keskkonnaohutu tehnoloogia edendamise ja kohaste toimimisviiside väljatöötamise osas.

ラトビア語

dalībvalstis, atbilstīgos un nepieciešamos gadījumos sazinoties ar komisiju, sadarbojas ar citām bāzeles konvencijas pusēm un starpvalstu organizācijām, cita starpā veicot apmaiņu un/vai daloties informācijā, veicinot videi nekaitīgu tehnoloģiju ieviešanu un attiecīgo labas prakses kodeksu izstrādi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,748,280,355 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK