プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ühtne fond, mida pangandussektor eelnevalt rahastab.
viens fonds, kuru ex ante finansē banku sektors.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
pangandussektor on jätkuvalt kasvanud ning järelevalve on tõhustunud.
banku nozare ir turpinājusi izaugsmi un ir vēl vairāk pastiprināta uzraudzība.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komisjon tuletab meelde, et pangandussektor on juba aastaid konkurentsile avatud.
komisija atgādina, ka banku sektors jau daudzus gadus ir atvērts konkurencei.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
aastate keskel oli kogu tšehhi pangandussektor tõsises majanduskriisis, mis mõjutas ka ettevõtjat agb.
deviņdesmito gadu vidū visa Čehijas banku nozare piedzīvoja nopietnu ekonomisko krīzi, kas ietekmēja arī agb.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
kuna vatikanis puudub pangandussektor, ei tule seal üle võtta pangandus- ja finantsalaseid ühenduse õigusakte.
tā kā vatikānā nav kārtīgas banku nozares, nav vajadzības pārņemt kopienas tiesību aktus par bankām un finansēm.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
sama oluline on, et pangandussektor võtaks igakülgselt arvesse riikide valitsuste võetud märkimisväärseid toetusmeetmeid toimetulekuks finantsturgudel valitseva ebastabiilsusega.
vienlīdz svarīgi, lai banku sektors pilnībā ņemtu vērā būtiskos atbalsta pasākumus, ko valdības pieņēmušas finanšu satricinājuma novēršanai.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
samuti kohustub ta vastu võtma kõik asjakohased ühenduse pangandus- ja finantsõigusaktid, kui vatikani linn riigis luuakse pangandussektor."
tā apņemas pārņemt visus attiecīgos kopienas tiesību aktus banku un finanšu nozares jomā, ja vatikāna pilsētvalstī tiek izveidots banku sektors."
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tingimus, et abi tuleb anda neutraalsel viisil kõikidele krediidiasutustele, on tšehhi vabariigi juhtumi puhul täidetud, sest kriisis oli kogu pangandussektor ja seega aitas riik kõiki panku.
prasība, kurai ir jāatbilst, lai neitrālā veidā piešķirtu atbalstu visām kredītiestādēm, Čehijas republikā tiktu īstenota, jo visā banku nozarē valdīja krīze un visām bankām tika sniegts atbalsts.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
periood alates 1974. aastast, mida bdb kasutas beetanäitaja arvutamiseks, oli liiga pikk, kuna nii kapitalituru keskkond kui ka pangandussektor muutusid märkimisväärselt 1990. aastate alguses.
bdb aplūkotais periods beta faktora aprēķināšanai no 1974. gada ir par ilgu, jo gan kapitāla tirgus situācija, gan banku sektors ievērojami mainījies tieši deviņdesmitajos gados.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
a) krediidiasutus, finantsasutus või krediidiasutuse abiettevõtja direktiivi 2001/12/eÜ artikli 1 lõigetes 5 ja 23 määratletud tähenduses (pangandussektor);
a) kredītiestāde, finanšu iestāde vai banku palīgpakalpojumu uzņēmums direktīvas 2000/12/ek 1. panta 5. un 23. punkta nozīmē (banku nozare);
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
1.10 avaldab lisaks kartust, et vähenevad sadamateenuste osutajate investeeringud. direktiiv toob kaasa ebakindluse lepingutähtaegade ja hüvitiste suhtes, mis vähendab oluliselt oodatavaid investeeringutest tulenevaid tulusid. lisaks kasvavad seoses nimetatud ebakindlusega investeeringute refinantseerimiskulud, sest pangandussektor arvestab vastavalt kapitali adekvaatsuse raamistiku (basel ii) nõuetele teatud riske rangemalt. ainuüksi need kaks kõnealust direktiivi tagajärge pärsivad tunduvalt investeerimisvalmidust;
1.10 izsaka arī bažas, ka samazināsies ostas pakalpojumu sniedzēju investīcijas. direktīva rada nedrošību par līgumu spēkā esamības termiņiem un kompensācijām, kas izraisīs būtisku prognozēto amortizācijas ieņēmumu samazināšanos. Šīs nedrošības rezultātā pieaugs investīciju refinansēšanas izmaksas, jo banku sektors pamatojoties uz basel ii prasībām attiecīgajiem riskiem pievērsīs pastiprinātu uzmanību. tikai direktīvas šīs abas sekas vien ievērojami samazinās stimulus investīcijām;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照: