検索ワード: pangandussektor (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

pangandussektor

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

ühtne fond, mida pangandussektor eelnevalt rahastab.

ラトビア語

viens fonds, kuru ex ante finansē banku sektors.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

pangandussektor on jätkuvalt kasvanud ning järelevalve on tõhustunud.

ラトビア語

banku nozare ir turpinājusi izaugsmi un ir vēl vairāk pastiprināta uzraudzība.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

komisjon tuletab meelde, et pangandussektor on juba aastaid konkurentsile avatud.

ラトビア語

komisija atgādina, ka banku sektors jau daudzus gadus ir atvērts konkurencei.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aastate keskel oli kogu tšehhi pangandussektor tõsises majanduskriisis, mis mõjutas ka ettevõtjat agb.

ラトビア語

deviņdesmito gadu vidū visa Čehijas banku nozare piedzīvoja nopietnu ekonomisko krīzi, kas ietekmēja arī agb.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kuna vatikanis puudub pangandussektor, ei tule seal üle võtta pangandus- ja finantsalaseid ühenduse õigusakte.

ラトビア語

tā kā vatikānā nav kārtīgas banku nozares, nav vajadzības pārņemt kopienas tiesību aktus par bankām un finansēm.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

sama oluline on, et pangandussektor võtaks igakülgselt arvesse riikide valitsuste võetud märkimisväärseid toetusmeetmeid toimetulekuks finantsturgudel valitseva ebastabiilsusega.

ラトビア語

vienlīdz svarīgi, lai banku sektors pilnībā ņemtu vērā būtiskos atbalsta pasākumus, ko valdības pieņēmušas finanšu satricinājuma novēršanai.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

samuti kohustub ta vastu võtma kõik asjakohased ühenduse pangandus- ja finantsõigusaktid, kui vatikani linn ­ riigis luuakse pangandussektor."

ラトビア語

tā apņemas pārņemt visus attiecīgos kopienas tiesību aktus banku un finanšu nozares jomā, ja vatikāna pilsētvalstī tiek izveidots banku sektors."

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

tingimus, et abi tuleb anda neutraalsel viisil kõikidele krediidiasutustele, on tšehhi vabariigi juhtumi puhul täidetud, sest kriisis oli kogu pangandussektor ja seega aitas riik kõiki panku.

ラトビア語

prasība, kurai ir jāatbilst, lai neitrālā veidā piešķirtu atbalstu visām kredītiestādēm, Čehijas republikā tiktu īstenota, jo visā banku nozarē valdīja krīze un visām bankām tika sniegts atbalsts.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

periood alates 1974. aastast, mida bdb kasutas beetanäitaja arvutamiseks, oli liiga pikk, kuna nii kapitalituru keskkond kui ka pangandussektor muutusid märkimisväärselt 1990. aastate alguses.

ラトビア語

bdb aplūkotais periods beta faktora aprēķināšanai no 1974. gada ir par ilgu, jo gan kapitāla tirgus situācija, gan banku sektors ievērojami mainījies tieši deviņdesmitajos gados.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

a) krediidiasutus, finantsasutus või krediidiasutuse abiettevõtja direktiivi 2001/12/eÜ artikli 1 lõigetes 5 ja 23 määratletud tähenduses (pangandussektor);

ラトビア語

a) kredītiestāde, finanšu iestāde vai banku palīgpakalpojumu uzņēmums direktīvas 2000/12/ek 1. panta 5. un 23. punkta nozīmē (banku nozare);

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1.10 avaldab lisaks kartust, et vähenevad sadamateenuste osutajate investeeringud. direktiiv toob kaasa ebakindluse lepingutähtaegade ja hüvitiste suhtes, mis vähendab oluliselt oodatavaid investeeringutest tulenevaid tulusid. lisaks kasvavad seoses nimetatud ebakindlusega investeeringute refinantseerimiskulud, sest pangandussektor arvestab vastavalt kapitali adekvaatsuse raamistiku (basel ii) nõuetele teatud riske rangemalt. ainuüksi need kaks kõnealust direktiivi tagajärge pärsivad tunduvalt investeerimisvalmidust;

ラトビア語

1.10 izsaka arī bažas, ka samazināsies ostas pakalpojumu sniedzēju investīcijas. direktīva rada nedrošību par līgumu spēkā esamības termiņiem un kompensācijām, kas izraisīs būtisku prognozēto amortizācijas ieņēmumu samazināšanos. Šīs nedrošības rezultātā pieaugs investīciju refinansēšanas izmaksas, jo banku sektors pamatojoties uz basel ii prasībām attiecīgajiem riskiem pievērsīs pastiprinātu uzmanību. tikai direktīvas šīs abas sekas vien ievērojami samazinās stimulus investīcijām;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,278,362 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK