検索ワード: tehnoloogiaplatvormide (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

tehnoloogiaplatvormide

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

Ühised tehnoloogiaalgatused lähtuvad eelkõige euroopa tehnoloogiaplatvormide tööst.

ラトビア語

kti primārais izcelsmes avots ir eiropas tehnoloģiju platformas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

varasemas järgus osales eip tehnoloogiaplatvormide loomises ja toetas nende tööd.

ラトビア語

vairāk runājot par procesa sākumposmu, eib piedalījās tehnoloģisko platformu izveidē un atbalstīja to darbību.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

-võttes arvesse komisjoni tehnoloogiaplatvormide alase teenistustevahelise rühma raportit [9];

ラトビア語

-ņemot vērā komisijas dienestu sadarbības grupas par tehnoloģiju platformām sastādīto ziņojumu [9],

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

luuakse ka seosed asjaomaste euroopa innovatsioonipartnerluste ning euroopa tehnoloogiaplatvormide teadustöö ja innovatsiooni asjaomaste aspektidega.

ラトビア語

tiks arī veidotas pienācīgas saiknes ar atbilstošām eiropas inovācijas partnerību darbībām un atbilstošos jautājumos arī ar eiropas tehnoloģiju platformu pētniecības un inovācijas programmām.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

luuakse ka nõuetekohased seosed asjaomaste euroopa innovatsioonipartnerluste ning euroopa tehnoloogiaplatvormide teadusuuringute ja innovatsiooni tegevuskavade asjaomaste aspektidega.

ラトビア語

tiks veidotas pienācīgas saiknes ar atbilstošām eiropas inovācijas partnerību darbībām un atbilstošos jautājumos arī ar eiropas tehnoloģiju platformu pētniecības un inovācijas programmām.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kõnealused ühised tehnoloogiaalgatused tulenevad kuuenda raamprogrammi raames loodud euroopa tehnoloogiaplatvormide tegevusest ning hõlmavad oma vastava valdkonna valitud uurimissuundi.

ラトビア語

minētās kti ir eiropas tehnoloģiju platformu darba rezultāts – šādas platformas bija izveidotas jau saskaņā ar sesto pamatprogrammu –, un tās aptver atsevišķus pētniecības aspektus attiecīgajā jomā.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

prioriteetide seadmisel võib võtta arvesse ka euroopa tehnoloogiaplatvormide strateegiliste teadusuuringute kavasid, ühise kavandamise algatusi ja euroopa innovatsioonipartnerluse panust.

ラトビア語

nosakot prioritātes, var ņemt vērā arī eiropas tehnoloģiju platformu stratēģiskās pētniecības programmas, kopīgās plānošanas iniciatīvas vai eiropas inovācijas partnerību ieguldījumu.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

samuti võetakse täielikult arvesse muu hulgas euroopa tehnoloogiaplatvormide, ühise kavandamise algatuste ja euroopa innovatsioonipartnerluste raames kehtestatud teadus- ja innovatsioonikavasid.

ラトビア語

pilnībā ņem vērā arī pētniecības un inovācijas programmas, kas cita starpā izveidotas eiropas tehnoloģiju platformu, kopīgu plānošanas ierosmju un eiropas inovācijas partnerību ietvaros.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

nõukogu julgustas oma 25.–26. novembri 2004. aasta järeldustes komisjoni tehnoloogiaplatvormide ja ühiste tehnoloogiaalgatuste ideed edasi arendama.

ラトビア語

padome 2004. gada 25. un 26. novembra sanāksmes secinājumos rosināja komisiju turpināt sīkāk izstrādāt tehnoloģiju platformu un kti koncepciju.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

samuti arvestatakse täiel määral muu hulgas eit, euroopa tehnoloogiaplatvormide ja euroopa innovatsioonipartnerluste raames loodud teadusuuringute ja innovatsiooni tegevuskavade asjaomaste punktidega ning samuti teaduskomisjonide, näiteks tervise teaduskomisjoni, nõuannetega.

ラトビア語

pilnībā tiks ņemti vērā arī attiecīgie tādu pētniecības un inovācijas programmu aspekti, kuras cita starpā ir izstrādājuši eit, eiropas tehnoloģiju platformas un eiropas inovācijas partnerības, kā arī zinātnes komisiju padomi, piemēram, ko sniegusi zinātnes komisija veselības jautājumos.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

energiavaldkonna teadus-, arendus-ja uuendustegevuses jälgib pank hoolikalt euroopa tehnoloogiaplatvormide raames vesiniku ja kütuseelementide,fotogalvaaniliste elementide ning soojus-ja päikeseenergia vallas tehtud tööd.

ラトビア語

saistībā ar pētniecību, attīstību un inovāciju enerģētikas nozarē banka cieši seko eiropas tehnoloģiju platformās veiktajam darbam, piemēram, projektiem, kas nodarbojas ar ūdeņraža un kurināmā elementiem, fotoelementiem un termiskajām saules baterijām.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

eriprogrammide ettepanekute koostamisel on arvesse võetud eli institutsioonide, eriti euroopa parlamendi ja euroopa Ülemkogu, aga ka teiste sidusrühmade, kaasa arvatud teadlaste ja teadusuuringute kasutajate seisukohti. see hõlmab jätkuvaid arutelusid ja teavet seoses ettepanekutega 7. raamprogrammi otsuste kohta, ulatuslikke arutelusid ja teavet, mis on kogutud ettepaneku ettevalmistamise ajal, ning edasist tööd tulevaste teadusuuringute prioriteetide kindlaksmääramisel, näiteks euroopa tehnoloogiaplatvormide tööd.

ラトビア語

Īpašās programmas priekšlikumu sagatavošanā ņemti vērā es iestāžu, jo īpaši eiropas parlamenta un eiropas padomes, izteiktie viedokļi, kā arī citu ieinteresēto aprindu, tai skaitā, pētnieku un pētniecības rezultātu lietotāju uzskati. tajā ietilpst pastāvīgas diskusijas un ieguldījumi attiecībā uz priekšlikumu septītās pamatprogrammas lēmumiem, plašās apspriedes un ieguldījums, kas apkopots priekšlikuma sagatavošanas gaitā un tālāks darbs, nosakot nākotnes prioritātes pētniecībā, piemēram, eiropas tehnoloģiju platformas veiktais.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 9
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,749,085,964 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK