プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
päritolutõendite kontrollimine
verificarea dovezilor de origine
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine
păstrarea dovezii de origine și a documentelor justificative
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
abistab liitu, tehes liikmesriikide tolliasutuste taotlusel kauba päritolutõendite järelkontrolli, ning teatab tulemused õigeks ajaks;
să ofere asistență uniunii, efectuând, la cererea autorităților vamale ale statelor membre, verificarea ulterioară a originii mărfurilor și să comunice la timp rezultatele;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
b) abistab ühendust, teostades liikmesriikide tolliasutuste taotlusel päritolutõendite järelkontrolli, ning teatab tulemused õigeaegselt;
b) să asiste comunitatea prin efectuarea, la cererea autorităţilor vamale ale statelor membre, a controlului a posteriori al dovezii de origine şi să comunice rezultatele în termenele stabilite;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
järelkontrolli päritolutõendite üle tehakse pisteliselt või siis, kui importiva riigi tolliasutusel tekib põhjendatud kahtlus dokumentide ehtsuses, kõnealuste toodete päritolustaatuses või käesoleva lisa muude nõuete täitmises.
verificările ulterioare ale dovezilor de origine se efectuează în mod aleatoriu sau ori de câte ori autoritățile vamale ale țării importatoare au îndoieli întemeiate în ceea ce privește autenticitatea unor astfel de documente, caracterul originar al produselor respective sau îndeplinirea celorlalte cerințe prevăzute în prezenta anexă.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
käesoleva lisa sätted, mis käsitlevad päritolutõendite väljaandmist, kasutamist ja sellele järgnevat kontrollimist, kohaldatakse mutatis mutandis kahepoolse kumulatsiooni raames Ümtdest ceutasse ja melillasse eksporditavate toodete suhtes ning ceutast ja melillast Ümtsse eksporditavate toodete suhtes.
dispozițiile prezentei anexe cu privire la eliberarea, utilizarea și verificarea ulterioară a dovezilor de origine se aplică mutatis mutandis produselor exportate dintr-un ttpm către ceuta și melilla și produselor exportate din ceuta și melilla către un ttpm în vederea cumulului bilateral.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
1. kui komisjon leiab, et on piisavalt tõendeid pettuse kohta või ei tulda toime päritolutõendite kontrollimiseks vajaliku halduskoostööga või kui ühendusse suunduv eksport on märkimisväärselt kasvanud, ületades tavapäraseid tootmis-ja ekspordimahtusid, või kui käesolevas määruses käsitletud maade ja territooriumide osas ei täideta artikli 2 lõikes 1 sätestatud tingimusi, võib ta võtta meetmeid, et käesoleva määrusega ettenähtud sooduskord kas täielikult või osaliselt kolmeks kuuks peatada, tingimusel et ta on eelnevalt:
1. atunci când comisia consideră suficiente elementele de probare a fraudei sau a lipsei obligaţiei de prestare a cooperării administrative necesară scopurilor verificării probei de origine sau de creştere masivă a exporturilor spre comunitate peste nivelul producţiei şi al capacitătilor de export obişnuite sau de nerespectare a dispoziţiilor art. 2 alin. (1) de către ţările şi teritorile prevăzute în prezentul regulament, ea poate lua măsuri de suspendare totală sau parţială a regimurilor prevăzute în prezentul regulament pentru o perioadă de trei luni, sub rezerva ca în prealabil:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: