検索ワード: cézanne (エストニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

English

情報

Estonian

cézanne

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

英語

情報

エストニア語

paul cézanne

英語

cezanne

最終更新: 2011-04-08
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

エストニア語

portree : paul cézanne

英語

image : paul cézanne

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エストニア語

algsest ümberkorralduskavast teatamise ajal lubasid prantsuse ametiasutused, et seafrance loobub laevadest renoir ja cézanne.

英語

at the time of notification of the original restructuring plan, the french authorities had committed to seafrance disposing of the vessels renoir and cézanne.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エストニア語

kaks müügis olevat laeva, mis olid kasutusest väljas: cézanne ja renoir (laevad müüdi 2011. aasta juulis).

英語

two vessels not in operation awaiting sale, the cézanne and the renoir (these vessels were sold in july 2011).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エストニア語

komisjon märgib, et üks ekspertidest oli hinnanud 2011. aasta aprillis laevade renoir ja cézanne turuväärtuse [0– 10000000] usa dollarile.

英語

the commission points out that one of the two experts had estimated the market value of the vessels renoir and cézanne at usd [0- 10000000] in april 2011.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エストニア語

prantsuse ametiasutused teatasid komisjonile, et kaks laeva, renoir ja cézanne, müüdi 7. juulil 2011. aastal 3,1 miljoni euro eest.

英語

the french authorities informed the commission that the sale of the two vessels, i.e. the renoir and the cézanne, took place on 7 july 2011, for an amount of eur 3,1 million.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エストニア語

laevade manet, cézanne ja renoir kasutusest kõrvaldamine ei olevat parandanud 2008., 2009. ja 2010. aasta tulemusi (kahjumit) ning kaubalaeva nord-pas-de-calais’ kavandatav kasutusest kõrvaldamine ei paranda oluliselt seafrance’i olukorda, eelkõige tulenevalt kasutusest kõrvaldatud laeva ülalpidamiskuludest (1,8 miljonit eurot aastas).

英語

the laying-up of the vessels manet, cézanne and renoir would in no way have improved the results (losses) of 2008, 2009 and 2010 and the planned laying-up of the freight vessel nord pas-de-calais would not significantly improve seafrance’s situation, especially on account of the cost of keeping a vessel laid up (eur 1.8 million per year).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,763,286,089 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK